Italiano. Quali ingredienti rappresentano meglio
l'autunno di
zucca e castagne? Pochi, a dire il vero. Quando l'estate ci lascia siamo tutti un po' tristi, ma consoliamoci con le meraviglie che ci regala questa stagione.
Prendete la
zucca: sembra essere un regalo lasciato dal sole dell'estate, quasi che il frutto abbia voluto immagazzinare tutto il calore in se, conservandolo per darcene un pezzetto durante la stagione fredda. Siamo troppo sentimentali? Ok, andiamo avanti...
Per questa ricetta vi serviranno pochissimi ingredienti, ma il gusto vi sorprenderà. Si tratta di una nostra rivisitazione della pasta di casa che le donne delle montagne facevano nei tempi antichi, quando la farina di frumento scarseggiava, mentre le
castagne erano a portata di mano nei boschi, gratis. Anche le
zucche erano ingredienti poveri, coltivati nei loro campi. Abbiamo aggiunto
pancetta e olio al
tartufo, ingredienti più "ricchi" per attualizzare il piatto.
L'olio aromatizzato si trova facilmente nei supermercati, ma se non l'avete potete farne a meno, sostituendolo, per esempio con erbe o qualche fungo, perché no?
Bene, passiamo all'esecuzione del piatto...
English. What do you think if we say autumn? Grey skies, yellow leaves, naked trees and... pumpkins and chestnuts, of course, isn't it? So when summer is gone and we are feeling a little bit sad, we have to treat with the marvellous ingredients that autumn gives us.
We love so much pumpkin, with its warm colourful flesh: it seems like it caught all sun rays during summer, do you agree? We are too sentimental by now.... ok, stop it. Go on...
For this recipe you will need only a few ingredients, for a very tasty dish. This is a remake of a traditional dish that ancient mountain housewives used to do, especially on war time, when white flour was missing while they could get chestnuts for free in the woods.
s every family got a vegetable garden, pumpkins and fresh herbs were simple to have as well. In this recipe we added pancetta and truffle scented oil: sure, they are not low cost ingredients, but we needed to refresh the traditional dish.
You can get aromatic truffle oil at the supermarket, but don't care if you don't have it: you can substitute it with some herbes, for example sage or even some mushrooms, why not? So, let's do the fresh pasta now!
Español. ¿Qué ingredientes son los que representan mejor el otoño que la calabaza y las castañas? Muy pocas, realmente. Cuando el verano nos deja, todos somos un poco màs tristes, però podemos consolarnos con las maravillas que nos ofrece èsta temporada.
Por ejemplo la calabaza: parece ser un regalo dejado por el sol del verano, como si la fruta quería almacenar todo el calor, manteniéndolo a darnos un poco durante la estación fría. Somos demasiado sentimental? Ok, vamos a pasar ...
Para esta receta se necesita pocos ingredientes, però el sabor les sorprenderá. Se trata de una nuestra reinterpretaciòn de la pasta hecha en casa, que las mujeres de las montañas preparaban en la antigüedad, cuando la harina de trigo era escarsa, mientras que las castañas estaban a la mano, en el bosque, gratis. Incluso las calabazas eran ingredientes pobres, que cultivaban en sus campos.
Hemos añadido tocino y aceite de trufa, ingredientes más "ricos" para actualizar el plato. El aceite al sabor de trufas, se puede encontrar fácilmente en los supermercados, però no lo consiguen, se puede prescindir de él, sustituyéndolo, por ejemplo, con algunas hierbas o setas, ¿por qué no? Bueno, vamos a la ejecución del plato ...