sabato 30 luglio 2016

Corona di anelletti al forno


Italiano. Il timballo di melanzane è un piatto tipico siciliano. Ogni famiglia ha la sua particolare ricetta e ciascuna giura che la sua è quella "originale"!
Naturalmente tutte sono buone e diventano ottime se si utilizzano dei prodotti genuini e del territorio.
Le melanzane sono di stagione e quindi non c'è periodo migliore per fare questo piatto. Usate una buona conserva di pomodoro oppure pomodoro fresco, visto che in estate è possibile trovare pomodori maturi e zuccherini.
Non dovrebbe mancare mai la ricotta salata, ma se non riuscite a trovarla utilizzate pure del buon pecorino.

English. The eggplants timbale is a typical Sicilian dish. Every Sicilian family has its own recipe and everyone swears that it is the original one!
Actually all of them are very good dishes, and they turn into super flavour if you use genuine products.
We are writing this recipe on a Summer day, and this is the right season to have this dish. Use a good tomatoe preserve or fresh tomatoes: on Summer it's easy to find out ripe and sweet tomatoes. 
The ricotta salata cheese is a must of this dish, but never mind if you cannot find it: nuy some good pecorino cheese.

Español.
 
El timbal de berenjena es un plato típico de Sicilia. Cada familia tiene su propia receta especial y cada uno jura que el suyo es el "original"! 
Por supuesto, todos son buenos y son mucho mejor, si se utilizan los productos genuinos de el territorio. 
Las berenjenas son de temporada y por lo tanto no hay mejor momento para hacer este plato. Utilice una buena pasta de tomate o tomates frescos, ya que en el verano se pueden encontrar tomates maduros y dulces. 
Nunca deberìa de faltar la ricotta salata, pero si no se encuentra, se puede tranquilamente utilizar el queso pecorino.



giovedì 28 luglio 2016

Melanzane alla parmigiana


ItalianoLe Melanzane alla Parmigiana sono uno dei più tradizionali piatti del Sud Italia, tipico dell'estate, quando questi ortaggi giungono alla loro maturazione.
C'è chi chiama questa preparazione Parmigiana di Melanzane e chi Melanzane alla parmigiana, ma non c'è alcuna differenza.
Tradizionalmente per questo piatto le melanzane vanno fritte, ma si ottengono ottimi risultati anche se vengono invece grigliate o cotte in forno (per esempio come le facciamo noi qui, clicca per la ricetta), in modo da avere un piatto più leggero.

English. The Melanzane alla Parmigiana are one of the most typical Southern Italy summer dish.
In Italy this dish actually has two names: Parmigiana di Melanzane or Melanzane alla Parmigiana. Both indicate the same recipe, there is no difference between them. 
The traditional recipe calls for fried eggplants, but some homemade Parmigianas are also made with grilled or baked eggplants (see recipe here), in order to get a lighter dish. 

Español. La berenjena a la parmesana es uno de los platos más tradicionales del sur de Italia, típico de verano, cuando estos vegetales llegan a su madurez. 
Algunos llaman a esta preparación berenjena a la parmesana y quién berenjena parmesano, pero no hay ninguna diferencia.
Tradicionalmente para este plato, las berenjenas deberìan de ser fritas, pero se obtendrán buenos resultados, si en vez de ser fritas se cocinan a la plancha o al horno (por ejemplo, como hacemos aquí, hacer clic para una receta), por lo que obtiene un plato más ligero.


mercoledì 27 luglio 2016

Melanzane fritte al forno



Italiano. Un vecchio detto italiano dice: fritta è buona anche una suola di scarpa. Come non essere d'acordo?
Uno dei modi più appetitosi per gustare le melanzane è friggerle. Ma la frittura, si sa, non è adatta a tutti: alcuni non la digeriscono, altri la trovano pesante per via della loro dieta. Per fare alcuni piatti, come le melanzane alla parmigiana, per esempio, si può optare per fare le verdure alla griglia: il risultato è buono, ma non ottimo come se invece fossero fritte!
Vi proponiamo, dunque, un modo speciale per ottenere delle melanzane fritte, ma al forno. Il sapore sarà pressoché uguale, mentre le fette di verdura non saranno immerse nell'olio, ma ne riceveranno soltanto una piccola quantità. E la buona notizia è che si preparano davvero in un poco tempo!
Le melanzate fritte al forno si possono servire come contorno oppure usare come base per la parmigiana, la Pasta alla Norma o la nostra strepitosa corona di anelletti (cliccate su ciascuno dei nomi per la ricetta). Se volete sapere come si fanno le melanzane fritte al forno, continuate a leggere.

English. An ancient Italian saying goes that "even a shoe sole sounds good when fried". You can't but agree.
One of the most tasty way to have eggplants is frying them. But unfortunately someone does not tolerate fried food or maybe it is unsuitable for his/her diet. On the other hand, to make some classic dish as "melanzane alla parmigiana" (eggplants a la parmigiana) you need to fry them. Yes, someone use to grill them: they are delicious, indeed, but the final taste is something very different from the original recipe. 
Today we are proposing you a special way to cook eggplants: fried in the oven. Less fats, more taste. And the good news is that you need only a few time to make them. 
Te "oven-fried" eggplants may be a good side dish or the base of other recipe like the Pasta alla Norma or our delicious Eggplants pasta ring (click on the links for the recipe). So if you want to know how to make che "oven-fried" eggplants, please go on reading. 

Español.
Un viejo dicho italiano dice: Frita es buena tambièn una suela de zapato. ¿Cómo no estar de acuerdo?Una de las formas más sabrosas para disfrutar de la berenjena es freírlas. Pero la fritura, se sabes, no es adecuada para todo el mundo: algunos no la digieren, otros las encuentran pesadas ​​para una dieta. Para algunos platos, como la berenjenaa a la Parmesana, por ejemplo, se puede optar por hacer las verduras asadas: el resultado es bueno, pero no tan bueno como si estuvieran fritas!Proponemos, por lo tanto, una manera especial para obtener berenjenas fritas, pero al horno. El sabor será casi igual, mientras que las rodajas de berenjena no seràn inmersas en aceite, pero sólo recibirán una pequeña cantidad. La buena noticia, es que realmente se preparan en poco tiempo!Las berenjenas fritas al horno, se puede servir como un plato de acompañamiento o utilizar como base para la Parmesana, la Pasta a la Norma o nuestra increíble corona de anillitos (haga clic en cada uno de los nombres de la receta). Si quieren saber cómo hacer berenjenas fritas en el horno, sigan leyendo.



sabato 23 luglio 2016

Riso Venere saltato



Italiano. In Italia abbiamo una gran varietà di riso bianco e per ogni preparazione c'è la qualità più adatta. Da qualche tempo si sono diffusi anche altri tipi, che a noi sembrano un po' "esotici" (basmati, riso selvaggio, riso rosso, eccetera) perché appartengono ad altre culture.
In realtà il riso nero o Venere è coltivato anche nelle nostre risaie del Nord del Paese. Si presenta con un chicco lungo e scuro; cuocendo rilascia un profumo che avvolge tutta la casa, leggermente affumicato. Anche l'acqua di cottura si tinge di nero.
Deve cuocere a lungo (guardate le indicazioni sulla confezione), ma una volta cotto potete conservarlo in frigorifero per usarlo nei giorni seguenti.

English. In Italy we have a great number of white rice variety, but cently even other "exotic" rice types are getting success among Italians (basmati, wild rice, red rice, and so on). 
Black rice is cultivated not only in China or in the Far East, but also in Northern Italy: it is known as Riso Venere. It has long and dark grains; while cooking it has a good smoked smell; even the water in which it boils becomes black. 
It requires a long cooking time (see instruction on the package), but then you can store it in the fridge and use it in the next two or three days for several recipes.


Español.  En Italia tenemos una amplia variedad de arroz blanco y para cada preparación existe la calidad más adecuada. Desde hace algún tiempo se han agregados otros tipos , que parecen un poco "exóticos" (basmati , arroz salvaje , arroz rojo , etc), ya que pertenecen a otras culturas. 
De hecho, el arroz negro o Venus también se cultiva en nuestros campos de arroz de Norte Italia. Tiene un grano largo y oscuro, que cuando se cocina, libra un aroma ligeramente ahumado que envuelve toda la casa. Inclusa el agua de cocción está teñida de negro.  
Debe cocinarse durante mucho tiempo (controlar las instrucciones del paquete), però una vez cocido se puede conservar en el refrigerador para su uso en los días siguientes



sabato 16 luglio 2016

Insalata alla nizzarda


Italiano. Questa insalata si chiama "alla nizzarda" probabilmente perché tale combinazione di ingredienti ha origine sulla costa francese della Provenza, in particolare nella zona di Nizza.
Ad ogni modo, gli ingredienti sono tipicamente mediterranei e, pertanto, questo piatto potrebbe davvero essere originario di qualsiasi bordo del bacino del Mediterraneo.
Nell'insalata alla nizzarda o Salad Nicoise non devono mancare il tonno e l'uovo sodo e poi un trionfo di verdure, erbe aromatiche e vinaigrette (o citronette). In qualche versione più moderna il tonno in scatola è sostituito dal tonno fresco, appena grigliato. Appetitoso: da provare anche così.
Infine: sapete la differenza fra vinaigrette e citronette? No? Andate avanti a leggere...

English. The name Salad Nicoise comes from the French land of Provence, specifically from Nice area. But this dish could have been born elsewhere around the Mediterranean basin as the ingredients are typically of that area. 
Tuna and boiled eggs must always be there in the Salade a là Nicoise. Then come plenty of vegetables, aromatic herbes and seasoning (vinaigrette or citronette). Someone likes to have fresh grilled tuna instead of canned one: this is very appetizing, and you can try this version too, if you like it. 
And finally: do you know the difference between vinaigrette and citronette? Don't you? So go on reading....

Español. El nombre de la Ensalada Niçoise proviene de la tierra francesa de Provenza, específicamente del área de Niza. Pero este plato podría haber nacido en otros lugares alrededor de la cuenca mediterránea ya que los ingredientes son típicamente de esa área.

En la Ensalada Niçoise nunca tienen que faltar el atùn y los huevos hervidos y luego un triunfo de verduras, hierbas aròmaticas y la vinaigrette ( o citronette). En algùnas versiones màas modernas, el atùn en lata se sustituye con atùn fresco, cocido en la parrilla. Apetecible y se puede probar esta versión también, si te gusta.
Por último: ¿sabes la diferencia entre la vinagreta y citronette? ¿No? Así que tendràs que seguir leyendo ....



venerdì 15 luglio 2016

Insalata di pollo, avocado e arancia



Italiano. Oggi vi proponiamo un piatto di recupero, arricchito con ingredienti esotici. Si parte da un mezzo pollo arrosto avanzato il giorno prima (ma se non l'avete, grigliate un petto di pollo) e ci si aggiunge qualche foglia di insalata verde, basilico, pomodori. Poi ci vogliono una bella arancia (ma ci sta bene anche il pompelmo rosa) e un avocado maturo. Qualche pezzo di pane avanzato e qualche ricciolo di speck o pancetta ed ecco un piatto di recupero diventare un'insalata esotica, da leccarsi i baffi e fare un figurone! Senza contare che è stra-buona, vi riempie senza appesantirvi e costa pure poco. Cosa volete di più? Via, in cucina a sperimentare!!!!

English. Today we have a leftover dish, enriched with some exotic ingredients. We start from half a grilled chicken  leftover (or about 200 grams of grilled chicken breast) and then we add some lettuce (valerian and rocket salad), basil, tomatoes. Then we need an orange or a pink grapefruit and a ripe avocado. Some slices of leftover bread and some speck or pancetta (or even bacon) cubes and that's it. Our leftover chicken turns into an exotic salad, gorgeous, fresh, light and really tasty. What else? 


Español. Hoy les proponemos un plato de reciclo, enriquecido con ingredientes exóticos. Se parte un medio pollo asado, avanzado el día anterior y se añaden unas hojas de lechuga, albahaca, tomates. Despuès, agregar una naranja o un pomelo rosa y aguacate maduro. Algunos pedazos de pan de sobra y algunos rizos de tocino o panceta y aquí està su plato de ensalada de recuperación convertido en un plato exótico, para chiparse lo dedos! Por no hablar de que ès muy rico, te hartas sin que te sientas demasiado lleno y cuesta poco. ¿Qué más quieren? Corran para experimentar en la cocina!

martedì 12 luglio 2016

Insalata mela, sedano, salmone e noci



Italiano. Quest'insalata è velocissima da preparare. Potete consumarla a pranzo, come piatto unico, se siete di fretta. Oppure, nel corso di una cena, riducendo le porzioni, può diventare un antipasto fresco e gustoso. Potete addirittura rivisitare la ricetta facendone un finger food: provate!
Se non amate il salmone, potete sostituirlo con del tonno fresco o affumicato e, perché no, del tofu, per farne un piatto vegetariano! Se invece amate i salumi più del pesce, metteteci la bresaola. La base fresca e il condimento un po' acido si adattano a mille varianti. Buon appetito!

English. This is a pretty speedy salad. You can have it for as one dish at lunch time, while working. But it can also become an entreé for a dinner (reducing the quantity): a fresh and tasty appetizer. You can also remake the recipe in finger food way: try it. 
If you do not like the salmon, substitute with fresh or smoked tuna or - why not? - some tofu, so you can have a vegetarian dish! Otherwise, if you don't like fish, complete your salade with some slices of bresaola. This fresh and crunchy salad and its slightly acid dressing could fit endless variations. Enjoy your meal!


Español.  Una ensalada rápida de preparar. Se puede comer para el almuerzo, como plato principal si usted está en un apuro. En el transcurso de una cena, reduciendo las porciones  puede convertirse en un entrante fresco y sabroso. Usted puede incluso volver a la receta para hacer un fingr food: ¡pruébalo!  
Si no les gusta el salmón, se puede reemplazar conatùn fresco o ahumado, y por qué no, el queso de soja (Tofu) para que sea un plato vegetariano! Si les gusta màs la carne que el pescado, pongan carne carne seca o hervida. El base fesca y la salsa un poco àcida, se pueden adaptar a muchas variaciones. ¡Buen provecho!

lunedì 11 luglio 2016

Peperoni ripieni di tonno



Italiano. Peperoni e tonno sono un classico estivo sulle tavole italiane. I peperoni sono di stagione in estate e il tonno.... beh, il tonno in scatola è una manna quando fa caldo e non si ha voglia di cucinare ricette elaborate.
Noi italiani prepariamo i peperoni in tutti i modi: con la pasta, in insalata, in frittata o ripieni, come abbiamo fatto noi. Anche i ripieni possono essere i più vari: noi abbiamo scelto del pane, del tonno in scatola, erbe aromatiche, una manciata di olive e capperi.
I peperoni ripieni di tonno si possono mangiare appena cucinati, tiepidi oppure freddi: questo è il motivo per cui amiamo prepararli di domenica. Ne facciamo tanti, li avanziamo, in modo da assicurarci il pranzo del lunedì, al lavoro!

English. Peppers and tuna are welcome guests on Italians tables all Summer long. Peppers are on season and tuna... tuna is a well appreciated friend of yours when days are hot and you only want to cook something quick and easy. 
Italians do peppers in thousands of ways: with pasta, salads, frittata or stuffed, just as we did. Stuffing themselves can be the most various: we chose bread, canned tuna, aromatic herbes, olives and capers.
You can have peppers stuffed with tuna hot or lukewarm, but cold are a lovely dish too: this is the reason why we love to cook this dish on Sunday. We prepare plenty of stuffed peppers so we can trust on a gorgeous monday's lunch box!

Español.
Pimientos y el atún son un clásico de verano en las mesas italianas. Los pimientos son de temporada en el verano y el atún .... bueno, el atún enlatado es una gran ayuda cuando hace calor y no se quieren cocinar platos elaborados. 
Los italianos preparan los pimientos en muchas maneras: con pasta, como ensalada, en tortillas o rellenos, como lo hicimos nosotras. Incluso los rellenos pueden ser muy variados: hemos elegido pan, atún enlatado, hierbas aromàticas frescas, un puñado de aceitunas y alcaparras
Los pimientos rellenos de atún se puede consumar recién hechos, calientes o fríos: es por eso que nos gusta prepararlos para el Domingo. Hacemos un montón, lo que sobra, ès para almuerzo del lunes!

sabato 2 luglio 2016

Ravioli mortadella & pistachios

English. Kneading fresh pasta makes you happy? So this recipe is for you. But even if you are just beginners you can try to make these ravioli: they are really easy to do. You can both roll out the dough with a rolling pin or a pasta maker. It depends on your experience with it. 
Ravioli are a very versatile kind of pasta: once you learn the basis, you can chose among thousands of stuffings. This time we fill them with mashed potatoes, cheese and mortadella, a kind of Italian cold cuts. We serve the ravioli with a pistachios sauce. The result? Really delicious! Try it.

Español. 
Los raviolis, son para aquellos que les gusta poner "las manos en pasta". Pero incluso si usted es un principiante puede probar: no son difíciles de hacer. Si usted es ingenioso, puede extender la masa con un rodillo, mientras que si quieres ir a lo seguro, consigue una máquina para la pasta, sirve una básica, con la manivela:  extender la masa serà un juego. 
Los raviolis son un tipo de pasta muy versátil: una vez que aprenda lo básico, se puede variar el relleno con lo que se desee dando espacio a la imaginación. Nosotras los hemos hecho con patatas, queso y mortadela. Los hemos servido con una salsa de pistachos. El resultado? Para chuparse los dedos. Probar para creer!

Ravioli