Visualizzazione post con etichetta fagioli. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta fagioli. Mostra tutti i post

sabato 30 maggio 2015

Fagioli all'uccelletto

Beans with tomato sauce - Frijoles con salsa de tomate



Italiano. A dispetto del suo nome, in questa ricetta non ci sono uccelletti! Niente volatili, solo fagioli...
Non si sa perché questa ricetta tradizionale toscana abbia questo nome (ma se voi lo sapete, ditecelo!): qualcuno azzarda l'ipotesi che la salvia che viene usata in questo piatto possa in qualche modo ricordare il gusto degli uccelli arrosto, ma ci sembra un po' presa alla lontana, no?
Comunque, questa ricetta è tanto semplice e veloce quanto gustosa. In più è sana: i fagioli contengono un sacco di ferro e proteine.
Può essere considerato un piatto unico se aggiungete anche qualche pezzettone di pane tostato o i crostoni già pronti, quindi una parte di carboidrato. Se volete potete anche mettere meno olio, per alleggerire.
Usate pomodoro di ottima qualità per esaltare il gusto del piatto. Il peperoncino è una nostra "licenza poetica": ci sembrava stesse molto bene! Se non vi piace, non usatelo. La salvia, invece, è tassativa: non sono fagioli all'uccelletto se manca la salvia. Buon appetito!

English. Only beans: despite its name, in this recipe there are no birds! In Italian the word “uccelletto” means “little bird”. 
Nobody knows why this delicious recipe, traditional of Tuscany, has this funny name. Maybe once upon a time people used to cook birds with sage, so cooking beans with sage reminded them of the taste of roasted birds! Maybe…. or may be not. Who knows? 
Anyway, this recipe is as simple and quick as delicious. Furthermore, it is healthy: beans contains iron and proteins. 
It may be considered a complete dish if you add some slices of toasted bread or crouton, hence carbohydrates. You can also use less oil, to make a lighter dish. Use good quality tomatoes, to make a better and delicious dish. Hot chili pepper is not part of the original recipe, but we added it because we think it works very well! Anyway, if you don’t like it, don’t use it. Sage is necessary: no sage, no "fagioli all'uccelletto"! Enjoy!


Español. A pesar de su nombre en italiano, en èsta receta no hay pájaros! Ningùn volátil, sólo frijoles... 
Se desconoce por qué esta receta tradicional de la Toscana tiene èste nombre (però si ustedes lo saben, por favor díganos!): Alguien se atreve la hipótesis de que la salvia que se utiliza en este plato puede de alguna manera recordar el sabor de las aves asadas, però nos parece un poco rara como idea, ¿no? Sin embargo, esta receta es tan simple y rápida como sabrosa.
Además de que es saludable: los frijoles contienen una gran cantidad de hierro y proteínas. Se puede considerar como plato ùnico si se agregan algunos pedazos de pan tostado, que serìa una parte de carbohidratos.
Si lo desean, también pueden poner menos aceite, para aligerar la receta. Utilicen tomates de excelente calidad para mejorar el sabor del plato. El chile o ajì, ès nuestra "licencia poética": Nos parecía que el sabor era muy bueno! Si no les gusta, no lo usen. La salvia, sin embargo, es obligatoria: no hay frijoles si no hay salvia. Buen provecho!




mercoledì 14 gennaio 2015

Risotto al rosso

The risotto in red - Risoto Rojo

Italiano. Riso, fagioli, vino rosso, taleggio... Un piatto sostanzioso, non c'è che dire, pronto in mezz'ora, molto invernale. E molto buono! Il formaggio lo rende cremoso e invitante.
Usate dei fagioli ben cotti (quelli in scatola andranno benissimo), in modo che cuocendo ancora nel risotto si spappolino un po', aggiungendo altra cremosità.

English. Rice, beans, red wine, cheese... A rich, delicious, winter dish. Cheese make the risotto creamy and tempting. Use well done beans (canned beans will be ok): while cooking they will make the risotto creamier. 


Español. Arroz, frijoles, vino tinto, taleggio (queso)... Un plato abundante, sin lugar a dudas, listo en media hora, muy invernal. Es muy bueno! El queso hace que sea cremosa y atrayente. 
Utilice los frijoles bien cocidos (los enlatados, andràn bièn), de modo que cocinando se deshagan un poco, agregando más cremosidad al risoto .

martedì 11 novembre 2014

Muosse di fagioli rossi (guaca-giole)

Guaca-joles


Italiano. Abbiamo chiamato questa ricetta "guaca-joles" perchè quando abbiamo assaggiato la crema ci ha ricordato fortemente la Guacamole, la salsa a base di avocado. Anche questa è cremosa, è piccante e fresca per via del lime. Anche questa è un ottimo ripieno per le nostre sfoglie vegane (vedi ricetta), ma anche semplicemente da spalmare sui crackers o da mangiare con i nachos. Buon "guaca-joles", dunque!

English. We named this mousse "guaca-joles" because when we tasted it for the first time, we immediately thought to the Guacamole, avocado based sauce. Actually, just as guacamole, this mousse is hot and fresh at the same time. It is a perfect filling for the vegan pastry baskets (see related post), but you can have it simply on some crackers or with nachos. So everybody enjoy our "guaca-joles"!


Español. Hemos llamamos esta receta "Guaca-Joles" porquè cuando hemos probado la crema nos recordó fuertemente el guacamole, la salsa hecha con aguacate. Esta tambièn es cremosa, picante y fresco debido al lime. También èsta es un buen relleno para nuestra pasta de hojaldre vegana (ver receta), però también, simplemente para untar galletas o comer con nachos. Bueno "Guaca-Joles", entonces!

martedì 10 giugno 2014

Pasta risottata con fagioli, cozze e curry

Pasta with mussels and beans 
Pasta con mejillone y frijoles


Italiano. La pasta e fagioli è uno dei classici della cucina italiana. La pasta risottata è una delle tendenze moderne di preparare un piatto tradizionale. Che cosa si poteva inventare di nuovo? Poco, ma ci abbiamo provato, prendendo a prestito un sapore che arriva dal Far East: il curry. Il risultato è stato inequivocabile: il matrimonio s'ha da fare! La cottura della pasta secondo la procedura del risotto, lascia sprigionare tutti gli amidi che amalgamano e mantecano naturalmente la preparazione. Quindi tanto gusto già nel metodo, se poi unite la salinità delle cozze, la cremosità dei fagioli e lo "sprint" del curry, ecco che quando avrete finito l'ultimo boccone, leccherete il fondo del piatto per la nostalgia!!!
Come nostra consuetudine, abbiamo cercato delle "scorciatoie", quindi le cozze sono surgelate e i fagioli sono in scatola: ci vuole davvero pochissimo tempo (venti minuti). Voi siete liberi di usare prodotti freschi: noi non avevamo tempo, ma molta fame! E' logico che, se utilizzerete prodotti freschi, la vostra pasta risottata verrà molto, molto meglio. Buon appetito allora!

English. "Pasta e fagioli" (pasta with beans) is one of the most traditional dish of the Italian cuisine. Pasta risotto-style, on the contrary, is one of the modern trends to prepare a traditional dish. What is left to invent anymore? Not much, indeed! Anyway, we tried to make a new version of this classic dish, borrowing a flavor that comes from the Far East: curry. The result was unique: this marriage does work! If you cook it according to the risotto method,  pasta will release its inner starches: while stirring it will become creamy, just like the risotto. This creaminess combines perfectly with the savory taste of the mussels, the smoothness of the beans and the hot flavor of the curry. When you will have  your last bite, you will soon miss this food of gods!
As usual, we have some shortcuts to suggest: we used  frozen  mussels and canned beans: it really takes very little time (twenty minutes) to end this recipe. You prefer to use fresh products, you can do it: you will certainly get a better result! But we did not have much time and were very hungry!  Enjoy your meal!



Español. "Pasta e Fagioli" (pasta con frijoles) es uno de los platos más tradicionales de la cocina italiana. Pasta al estilo risotto, por el contrario, es una de las tendencias modernas de preparar un plato tradicional. ¿Qué le queda a inventar más? No mucho, de verdad! De todos modos, hemos tratado de hacer una nueva versión de este plato clásico, tomando prestada una idea que viene del lejano oriente: curry. El resultado fue único: este matrimonio funciona!  Cocinar la pasta de acuerdo con el procedimiento del risotto, deja en libertad todos el almidon que contiene la pasta, que se mezclan de forma natural mantecando, la preparaciòn. Mucho sabor ya en el método, si a continuación, se agrega la salinidad de los mejillones, la cremosidad de los frijoles y el "sprint" del curry, cuando hayan terminado el último bocado, lameran el fondo del plato por la nostagia!
Como de costumbre, tenemos algunos "atajos" para sugerir: utilizamos mejillones congelados y frijoles enlatados: realmente toma muy poco tiempo (veinte minutos) para realizar esta receta. Si se prefiere utilizar productos frescos, pueden hacerlo: el resultado será mucho mejor! Però nosotras no teníamos mucho tiempo y mucha hambre! ¡Buen provecho!

Join us on Facebook: 
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
personal profile https://www.facebook.com/cuoche.clandestine?ref=tn_tnmn

Join us on twitter: click here