martedì 11 novembre 2014

Muosse di fagioli rossi (guaca-giole)

Guaca-joles


Italiano. Abbiamo chiamato questa ricetta "guaca-joles" perchè quando abbiamo assaggiato la crema ci ha ricordato fortemente la Guacamole, la salsa a base di avocado. Anche questa è cremosa, è piccante e fresca per via del lime. Anche questa è un ottimo ripieno per le nostre sfoglie vegane (vedi ricetta), ma anche semplicemente da spalmare sui crackers o da mangiare con i nachos. Buon "guaca-joles", dunque!

English. We named this mousse "guaca-joles" because when we tasted it for the first time, we immediately thought to the Guacamole, avocado based sauce. Actually, just as guacamole, this mousse is hot and fresh at the same time. It is a perfect filling for the vegan pastry baskets (see related post), but you can have it simply on some crackers or with nachos. So everybody enjoy our "guaca-joles"!


Español. Hemos llamamos esta receta "Guaca-Joles" porquè cuando hemos probado la crema nos recordó fuertemente el guacamole, la salsa hecha con aguacate. Esta tambièn es cremosa, picante y fresco debido al lime. También èsta es un buen relleno para nuestra pasta de hojaldre vegana (ver receta), però también, simplemente para untar galletas o comer con nachos. Bueno "Guaca-Joles", entonces!

Join us on Facebook: 
https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here



Ingredienti per 200 g di crema
(ingredients for 200 g of mousse - ingredientes para 200 g de mousse): 
  • 200 g di fagioli rossi in scatola (200 g canned red beans - 200 g frijoles rojos en lata)
  • 50 g pomodorini (50 g cherry tomatoes - 50 g de tomates cherry)
  • 1 cipollotto (1 spring onion - 1 cebollìn)
  • il succo di mezzo lime (half lime juice - el zumo de medio lime)
  • 1 cucchiaino di cumino (1 teaspoon cumin - 1 cucharadita de comino)
  • 4 cucchiai di olio e.v.o. (1 tablespoon oil - 4 cucharadas de aceite de oliva extravirgen)
  • sale, peperoncino q.b. (sea salt, oil, chili to taste - sal, aceite, ajì, lo que necesite)
Italiano. Pulire e tagliare i cipollotti grossolanamente. Dividere in due i pomodorini, togliere i semi e far scolare per cinque minuti il liquido interno. Scolare i fagioli dal liquido di conservazione, sciaquarli. Mettere tutti gli ingredienti nel mixer (fagioli, cipollotti, pomodori, cumino, peperoncino a vostro gusto, olio e un pizzico di sale), spremeteci dentro il succo del lime e frullare finché otterrete una crema liscia e morbida. Anche questa è una ricetta facile e superveloce. Che ve ne pare?

English. Wash and coarsely chop the spring onions. Halve the cherry tomatoes, remove inner seeds and liquid. Drain and rinse the canned beans. Put all the ingredients in a mixer (beans, onions, tomatoes, cumin, chili to your taste, oil, a pinch of salt), squeeze the half lime inside, then mix well until you get a smooth mousse. So, another quick and easy recipe: what do you think about? 


Español. Limpiar y cortar el cebollìn en trozos grandes. Reducir a la mitad los tomates, quitar las semillas y escurrir durante cinco minutos el lìquido de los tomates. Escurrir los frijoles de líquido de la lata y enjuague. Coloque todos los ingredientes en un procesador de alimentos o liquadora (frijoles, cebollas, tomates, comino, ajì al gusto, aceite de oliva y una pizca de sal), esprimàn el jugo del limón y mezclar hasta obtener una crema lisa y suave. Esta es también una receta super rápida y fácil. Qué les parece?




Nessun commento:

Posta un commento