giovedì 3 aprile 2014

Verdurine speziate all'orientale

Spicy vegetables - Vegetales especiados a la oriental


Italiano. Queste  verdurine saltate sono una vera delizia per il palato. In più sono senza sale, perché usiamo la salsa di soia, e richiedono pochissimo olio. Le abbiamo gustate spesso nei ristoranti sia cinesi sia giapponesi, in accompagnamento a riso o pollo o altre pietanze e allora abbiamo pensato di provare a farle a casa nostra. Sono strepitose, soprattutto se vi piace la cucina un po' saporita. Alla base carote, zucchine, germogli di soia, tutta roba che troverebbe i dietologi d'accordo! Inoltre, cosa tutt'altro che trascurabile, si preparano molto velocemente: il passaggio più lungo è quello del taglio delle verdure. Qui è richiesta qualche astuzia: una mandolina può velocizzare molto il vostro lavoro. Sapete noi come facciamo? Nelle giornate uggiose, quelle in cui piove (solitamente di domenica pomeriggio, guarda un po': non piove anche da voi sempre la domenica???) prepariamo una bella quantità di zucchine e carote tagliate a julienne, poi le imbustiamo, separatamente, nei sacchetti per la conservazione nel freezer: da congelate le buttiamo direttamente in padella. Uno spettacolo di velocità! Provatele, allora, e fateci sapere se vi sono piaciute.

English. These sautéed vegetables are a real pleasure for your taste buds. Furthermore they are salt free, because we use soy sauce and a bit of oil. We've often had this dish in Chinese and Japanese restaurants,  together with chicken or rice, so we thought to remake them home. They are delicious, spicy and tasty. Carrots, zucchini, bean sprouts, all ingredients that would surely have the dietologists' approval! It takes a very short time to cook this dish: the longest step is vegetables cutting. A mandoline would help your work. Do like us: in the gloomy days, when it rains and rains (usually on Sundays afternoon: it always rains on Sundays afternoon, isn't it?), we use to prepare a big quantity of zucchini and carrots julienne, then we put the sticks in some freezer bags. When we need them, we throw directly the frozen vegetables in the pan. Speedy. Try them and let us know if you enjoy.


Español.  Èstas verduras salteadas son un verdadero placer para el paladar. Además son sin sal, porquè utilizamos salsa de soya y requieren muy poco aceite. Hemos probado en los restaurantes chino y japonés, suelen ser servidas como acompañamiento de pollo o arroz u otros platos y hemos pensamos que nos hubiera gustado probar a hacerlas en casa. Son increíbles, especialmente si les gusta cocinar con un poco de sabor. Como base, las zanahorias, el calabacín, brotes de soya, todas las verduras con las cuales los dietistas estarían de acuerdo! Una cosa que no se puede tener en consideraciòn, faciles y muy rápidas de preparar: el paso más largo ès el corte de las verduras. Aquí hay una pequeña astucia: si tienen una mandolina cortadora, se puede acelerar en gran medida su trabajo. Saben cómo lo hacemos? En los días sombríos, aquellos en los que llueve (por lo general en un domingo por la tarde: no llueve tambièn de domingo?) Preparamos una buena cantidad de calabacín y zanahorias cortadas en juliana, luego, ponemos por separado en bolsas para el almacenamiento en el congelador: saque una bolsa y ponga directamente en la sartén. Un espectáculo de velocidad ! Entonces, prueben y háganos saber si les gustó .

Join us on Facebook: click here
Join us on twitter: click here




Ingredienti per 2 persone 
(ingredients for 2 persons - ingredientes para 2 personas): 
  • 1 carota di media grandezza (1 medium carrot - 1 zanahoria mediana)  
  • 1 zucchina media (1 medium zucchini  - 1 calabacìn mediano)
  • 50 g di germogli di soia (50 g bean sprouts - 50 g de brotes de soya)
  • 2 cucchiai di salsa di soia (2 tabsps soy sauce - 2 cucharadas de salsa de soya)
  • 4 cucchiai di olio extravergine di oliva
    (4 tabsps olive oil - 4 cuchardas de aceite de oliva)
  • spezie a piacere: noi abbiamo usato aglio, zenzero, peperoncino, ma vanno benissimo anche la paprika forte e, se vi piacciono, i semi di coriandolo tritati  (spices to your taste: we used garlic, ginger, chili pepper, but hot paprika it's ok and, if you like it, coriander seeds too - especias segùn el proprio gusto: nostras hemos utilizado ajo, jenjibre, chile, però se pueden utilizar pimentò rojo, y si les guusta, semillas de carcamomo picado)

Italiano. Tagliate a julienne le carote e le zucchine (solo la parte verde: con l'interno bianco potete farci una crema o un ripieno per le verdure, oppure una frittata....). Fate soffriggere l'olio nel wok (se ce l'avete) con la polvere di peperoncino o la paprika o altra spezia che preferite. Quando l'aglio è biondo, eliminatelo. Fate saltare prima le carote per circa 3 minuti. Poi aggiungete le zucchine e saltate altri tre minuti. Infine i germogli di soia.

English. Cut into matchstick strips the carrot and the zucchini (only green part: with the inner part you can do a soup or an omelette, for example). If you have one, use the wok pan: put into it two tablespoons extravirgin olive oil together with garlic, hot pepper or paprika or other spices you like and make them fry for some minutes, until garlic will look brown. Remove the garlic and put the carrot sticks in the pan, stir-frying for about three minutes, then add zucchini, sautée for three minutes again and, last, add the bean sprouts.


Español.  Cortar en juliana las zanahorias y los calabacínes (sólo la parte verde: con el interior blanco se puede hacer una crema o relleno de verduras, o una tortilla ....). Freír el aceite en un wok (si tiene uno) con el polvo de chile o pimentón y otras especias que usted prefiera. Cuando el ajo esté dorado, retírelo. Sofría las zanahorias primero durante unos 3 minutos. A continuación, añadir el calabacín y saltar otros tres minutos. Por último, los brotes de soja.


Italiano. Unite due cucchiai di salsa di soia e lo zenzero fresco grattugiato, e continuate a saltare per qualche minuto, finché la soia sarà assorbita dalle verdure. Le verdure devono restare molto croccanti: se vi piacciono più cotte, aggiungere due cucchiai d'acqua e prolungate di qualche minuto la cottura. Attenzione: abbiamo specificato più volte di "saltare". E' molto importante: la cucina mossa alla maniera cinese, infatti, serve per non fare stufare le verdure. Bisogna continuamente muovere la padella e se saltare non è il vostro forte, smuovete le verdure con una paletta, senza smettere mai per tutto il tempo: in definitiva si tratta soltanto di pochi minuti. Alla base della buona riuscita di questo piatto c'è proprio la tecnica della cottura.
Buon appetito!

English. After three minutes add two tablespoons of soy sauce and some grated fresh ginger. Go on stir-frying for some minutes, until the soy sauce will be completely absorbed by the vegetables. Do not cook the vegetables too much: they have to be crunchy: if you like them more tender, add two tablespoons water and go on cooking. Pay attention: it's very important to sautée the vegetables continuously, moving them always, otherwise you will get not crunchy carrots and zucchini, but just braised ones. If you are not able to sautée the vegetables, don't worry: move them with a spatula all the time (it takes only a few minutes, after all). The cooking tecnique is very important for the best result. Enjoy your meal!!!


Español.  Añadir dos cucharadas de salsa de soja y jengibre fresco rallado y continuar la cocción durante unos minutos hasta que los brotes de soya serán absorbidos por los vegetales. Los vegetales deben ser muy crujientes si los prefieren màs cocidos, agregar dos cucharadas de agua y prolungar la cocción por algunos minutos. Advertencia: hemos especificado varias veces "saltar". Ès muy importante: el movimiento de la cocina a la manera china, de hecho, no es necesario hervir las verduras. Hay que mover constantemente la sartén, si "saltar" no ès su fuerte, muevan las verduras con una espátula, sin parar todo el tiempo: al final, es sólo unos pocos minutos. La base del éxito de èste plato ès precisamente la técnica de la cocción.
¡Buen provecho!




Nessun commento:

Posta un commento