sabato 11 luglio 2015

Panini vegan con maio di patate e salsa di cipolle rosse caramellate

Vegan sandwich with salad, potato mayo and red onions sauce
Sandwich vegan con ensalada, mayonesa de patatas y salsa de cebolla roja


Italiano. Panino si, ma con gusto. Questo panino esce decisamente dagli schemi. Innanzitutto si tratta di un panino a base di sole verdure. Prosciutto e formaggio addio, mozzarella pensionata e salame archiviato! Eppure, se non ce l'avessero fatto assaggiare, per caso, non avremmo mai creduto che un semplice panino con verdura potesse essere tanto buono! Da portarsi al lavoro, per uno spuntino veloce, per un pic-nic sull'erba o in spiaggia, o addirittura serviti in piccole porzioni, come finger food in una cena in piedi, un pranzo a buffet... A condire l'insalata, le carote e il pomodoro ci sono due ingredienti "segreti": la maionese di patate (senza uova, naturalmente) e la salsa di cipolle caramellate. Che fate ora, vi spaventate? Non sono per nulla difficili da fare! Certo, vanno programmate, non potete farlo all'ultimo minuto. Ma un po' di lavoro vi ripagherà con tanto gusto. Vi va di provare? Seguiteci...

English. It's not just a sandwich. It's much more. It's a vegan sandwich. Farewell meat, bye bye cheese, good bye prosciutto...  To be honest, if we casually hadn't eat it, we couldn't never believe that a simple vegetables sandwich was so good. It's perfect for your lunch-box or for a snack, for a pic nic on the grass or on the beach. You can even serve them as finger food, cutting the ciabattas in little bites. There is a secret seasoning for the filling (carrots, tomatoes and green salad): potatoes mayo (no eggs, obviously) and a bittersweet caramelized onion sauce. Don't worry: they are simple to make. Yes, you need a bit more time to make the sauces in advance, but these sandwiches will pay you back for your work! Let's go...


Español. Sandwich si, pero con gusto. Este sándwich sale decididamente de lo convencional. Primero, es un sándwich a base de solas verduras. Jamón y queso adiós, mozzarella jubilada y salami archivado! Sin embargo, si por casualidad, no lo hubieramos probado nunca habríamos creído que un simple sándwich con verduras podría ser tan bueno! Para llevar al trabajo, para un aperitivo, para un picnic en el césped o en la playa o incluso, servido en pequeñas porciones, como comida para picar en una cena o almuerzo buffet... Como aderezo de la ensalada, las zanahorias y los tomates hay dos ingredientes "secretos": la patata (mayonesa sin huevo, por supuesto) y la salsa de cebolla caramelizada. Que pasa, tienen miedo? No son en absoluto difícil de hacer! Ciertamente, se programan, no puedes hacerlos en el último minuto. Pero una poco de trabajo dará sus frutos con mucho gusto. Le gusta probar? Síganos ...


Join us on Facebook: 
https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here


Ingredienti 2 panini 
(serves 2 - ingredientes para 2 sandwiches): 
  • 2 panini ciabatta o pezzi di focaccia (2 ciabattas or other flat bread - 2 panes chabatas o pan de sandwich)
  • 200 g di patate bollite (200 g boiled potatoes - 200 g de patatas hervidas)
  • 1 grossa cipolla rossa (1 big red onion - 1 cebolla roja grande)
  • olio extravergine di oliva (extravirgin olive oil - aceìte de oliva virgen extra)
  • una manciata di insalata verde mista (one handful green mixed salad - un puñado de ensalada verde mixta)
  • 1 pomodoro (1 big tomato or some little ones - 1 tomate)
  • 1 carota (1 carrot - 1 zanahoria)
  • 2 cucchiai di zucchero di canna (2 tablespoons brown sugar - 2 cucharadas de azùcar de azùcar moreno)
  • 2 cucchiai di aceto di vino rosso (2 tablespoons red vinegar - 2 cucharadas de vinagre de vino rojo)

Italiano. Pulite e affettate la cipolla. Mettetela in una padella con due cucchiai d'olio e fatela appassire lentamente, sul fuoco basso per una decina di minuti. Sfumate con l'aceto di vino rosso e aggiungete lo zucchero. Cuocete finché le cipolle saranno molto tenere. Se necessario, aggiungete un po' d'acqua per terminare la cottura (in totale 25/30 minuti di cottura).

English. Clean and finely slice the onion. Place in a frying pan together with two tablespoons of oil and braize on low heat for about ten minutes. Add vinegar and sugar. Cook until onions are tender. If necessary add a bit of water to end cooking. This step takes 25 to 30 minutes.


Español. Limpiar y cortar la cebolla. Ponerla en una sartén con dos cucharadas de aceite y sofreìr a  fuego lento durante unos diez minutos. Verter el vinagre de vino tinto y añadir el azúcar. Cocinar hasta que las cebollas estén muy tiernas. Si es necesario, añadir un poco de agua para terminar de cocinar (un total de 25 a 30 minutos de cocción).


Italiano. Quando le cipolle si sfalderanno toccandole, frullatele finemente.

English. When onions are well done, pureée in a food processor or with a hand blender.


Español. Cuando las cebollas se escaman tocandolas, batir finamente.


Italiano. Potete conservare la salsa di cipolle caramellate in un barattolo e tenerlo in frigo. Al momento di usarlo basterà agitarlo un po'. Noi ne abbiamo usato uno con beccuccio, molto pratico come dispenser. Preparate poi la maionese di patate: mettete nel bicchiere del frullatore le patate lesse, aggiungete due cucchiai di acqua e poi un po' d'olio alla volta, come se faceste una normale maionese con le uova. Non possiamo dirvi quanto olio servirà: le patate sono diverse a seconda del tipo. Potrebbero servirvi 30 g come 50: dovrete fare a occhio. Dovete frullare a lungo, finché l'olio si amalgamerà bene al composto di patate, fino a ottenere una crema compatta. Unite un pizzico di sale, un po' di pepe e se vi piace potete aggiungere un po' di cumino o coriandolo, per profumare.

English. You can easily store the onions purée in the fridge, after pouring into a jar or a squeeze bottle (see the image above). Then you have to make the potatoes mayo. Place the potatoes into the glass blender, add two tablespoons of water and a bit of oil at a time. We are not able to say how much oil is needed because it depends on the quality of the potatoes: you may need 30 ml to 50 ml. Pureé until you get a smooth, creamy potatoes sauce. Add a pinch of salt, black pepper and cumin powder or fresh coriander if you like it. 


Español. Puede almacenar la salsa de cebollas caramelizadas en un frasco y poner en el refrigerador. Cuando se utiliza, simplemente agitarlo un poco. Nosotros hemos utilizado una con un dispensador muy práctico. A continuación, preparar la mayonesa de patatas: poner las patatas hervidas en la licuadora, agregar dos cucharadas de agua y luego un poco de aceite a la vez, como si fuera una mayonesa normal con huevos. Nosotras no podemos decir cuánto aceìte se utiliza: las patatas son diferentes en función del tipo. Podría servir 30 g como 50: tendrán que ver a vista. Ustedes tienen que mezclar un largo tiempo, hasta que el aceite esté bien mezclado a las patatas y se obtenga una masa compacta y cremosa. Añadir una pizca de sal, un poco de pimienta y si lo desea, pueden añadir un poco de comino o cilantro, para darle perfume.


Italiano. Lavate l'insalata, affettate finemente il pomodoro e tritate le carote. Tagliate la ciabatta (ma anche la focaccia si presta molto bene) in due o tre pezzi e poi apriteli a metà. Su una parte spalmate un po' di maionese di patate, sull'altra la salsa di cipolle caramellate. Appoggiate un ciuffetto d'insalata verde, carote, pomodoro, richiudete et voilà, il panino è pronto. Se volete potete condire con olio e sale la verdura, ma considerate che le salse sono già di per se molto saporite. Assaggiate prima: ad aggiungere sale e olio si fa sempre in tempo. Buon appetito!

English. Wash and drain the salad, finely slice the tomatoes, chop the carrots. Slice the ciabattas into two or three pieces, then cut lengthwise. On one of the inner ciabatta side spread one tablespoon of potatoes mayo, red onion sauce on the other side. Place a handful of mixed vegetables et voila, you're ready. You can season with sea salt and more olive oil, if you want, but we think that the sauces are so tasty that it is unnecessary to add any other condiments. Do up to your tastes and Buon Appetito! Enjoy. 


Español. Lavar la ensalada, cortar los tomates en rodajas y rallar las zanahorias. Cortar el pan (pero también la focacha se presta muy bien) en dos o tres piezas y luego abrirlos por la mitad. Por un lado extender un poco de mayonesa de patatas, en la otra, la salsa de la cebolla caramelizada. Colocar unas hojas de lechuga, zanahorias, tomates, cerrar y et voilà, el sándwich está listo. Si ustedes quieren, pueden condimentar con aceite y sal las verduras, pero consideren que las salsas ya se perciben como muy sabrosas. Probar antes: para añadir la sal y el aceite hay siempre tiempo. Disfruten de su comida!




Nessun commento:

Posta un commento