Appetizing involtini - Bombetas tentadoras
Italiano. Un'altra ricetta della tradizione italiana dello street food. E' ispirata alle bombette di Cisternino, un paese in provincia di Brindisi, in Puglia, dove queste specialità si possono mangiare direttamente nelle macellerie che le offrono nei cartocci di carta paglia. Ci siamo soltanto ispirate, perché nella ricetta tradizionale bisogna usare carne di maiale, mentre noi abbiamo utilizzato vitellone. Eh, lo sappiamo, non è la stessa cosa, ma è andata così... Se volete fare le "bombette" autentiche sappiate che dovete farvi tagliare la coppa di maiale (non la lonza: la coppa!) sottilissima, in pratica deve essere trasparente, perché deve cuocere in un lampo. Queste "bombette" hanno un nome molto azzeccato, perché sono piccolissime e si mangiano in un sol boccone: quando le addentate "esplodono" letteralmente con il loro saporito ripieno. Siete pronti? Andiamo!
English. Here is another traditional Italian street food recipe. We got inspired by the "Bombette di Cisternino" recipe. Cisternino is a little town in the province of Brindisi, Puglia region Southern Italy. Here you can have these specialties directly by the butchers': they serve the meat in paper cornets. We just got inspired, but didn't use the meat of the traditional recipe. Yes, we know, it is not the same thing, but there is a simple reason: we did not find the capocollo (meat carved from between the pork
neck and shoulder) so we bought beef. The most important thing is that the meat slices have to be very very thin. These lookalike meatballs in Italy are called "Bombette", i.e. little bombs. This is a very fitting name: when you bite one of them, you feel an authentic explosion of tastes in your mouth. So, are you ready? Let's cook!
Español. Otra receta de la tradición italiana de comida de la calle o street food. Se inspira en las pequeñas "bombas" de Cisternino, una ciudad en la provincia de Brindisi, en Puglia, donde èstas especialidades se pueden comer directamente en las carnicerías, que las ofrecen en cucuruchos de papel. Nos hemos sólo inspirado, ya que en la receta tradicional, hay que utilizar la carne de cerdo, mientras que nosotras hemos utilizado la carne de res. Bueno, lo sabemos que no es la misma cosa, però hacì pasò... Si ustedes quieren hacer las autènticas "bombetas", tienen que pedir a su carnicero que les corte muy finamente la carne, que no ès el lomo sinò la bondiola o fiambre, prácticamente debe ser casi transparente, debe cocinar en un instante. Estas "bombetas" tienen un nombre muy apropiado, ya que son muy pequeñas y se comen de un bocado: cuando usted las muerden, literalmente "explotan" con su sabroso relleno. Están listos? Vamos!
Join us on Facebook: https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here
Ingredienti per 20 bombette
(ingredients for 20 pieces - ingredientes para 20 bombetas):
- 20 fette di capocollo di maiale tagliate sottilissime (20 pork or beef thin slices -20 tajadas de bondiola, cortadas muy finamente)
- 100 g di pancetta affettata (100 g pancetta - 100 g de panceta o tocino)
- 100 g di caciocavallo o altro formaggio semistagionato (100 g semi-hard cheese like caciocavallo - 100 g de queso ahumado)
- prezzemolo, sale, pepe q.b. (parsley, seasolt, black pepper to taste - perejil, sal, pimienta, lo necesario)
Italiano. Salate e pepate le fettine di carne e su ciascuna appoggiateci una fetta di pancetta, qualche pezzetto di caciocavallo (o altro formaggio semistagionato, un paio di foglie di prezzemolo.
English. Season each meat slice with salt and black pepper. Place one slice of pancetta upon each piece of meat, some pieces of cheese and a couple of parsley leaves, coarsely chopped.
Español. Salar y pimentar las rodajas de carne y sobre cada una, poner una rebanada de tocino, unos trozos de queso ahumado u otro queso semiduro, unas hojas de perejil.
Italiano. Chiudete la carne ai lati, quindi arrotolatela su se stessa, fermandola con uno stuzzicadenti. Più piccola riuscite a farla, meglio è.
English. Fold each side of the meat, then roll on itself (just like you were doing a burrito). Secure with a toothpick. The smaller they are the better will be: one "little bomb", one bite.
Español. Cierre la carne a los lados, y luego rodar sobre sí mismo, asegurar con un palillo. Más pequeñas haven las "bombeta" y mejor ès.
English. Grill the "bombettes" or bbq them. You can also bake them: place the meat-balls into a tray, bake to 180°C for 5 minutes. Have them warm. Quick and delicious!
Español. Asar las bombetas o si usted tiene una barbacoa, ensartar todo en un pincho y asarlas en la barbacoa. Si se desea, también se pueden cocinar en el horno: Poner las bombetas en una fuente de horno y hornear, en horno precalentado, debajo de la parrilla a 180 ° C durante cinco minutos. Comer calientes.
Nessun commento:
Posta un commento