giovedì 22 maggio 2014

Spaghetti con peperoni e birra scura




Italiano. Che ne dite di un piatto veloce e pieno di sapore? Se vi piacciono i peperoni, ecco a voi una ricetta rapidissima, che racchiude tutto il sapore e il profumo dell'estate.
Per realizzare questo piatto ci vogliono i peperoni grigliati o cotti al forno, senza pelle. Prepararli è facilissimo, se non l'avete mai fatto, guardate i nostri suggerimenti (cliccate qui).
Se, invece, non avete voglia o tempo, potete anche comprarli già grigliati in una gastronomia o, addirittura, li vendono surgelati, già grigliati. A voi la scelta.

English. Do you want an express recipe, full of taste? If you like peppers (capsicum), here you are a quick recipe, holding all the tastes and the perfumes of the summer. 
To do this dish you will need grilled sweet peppers or baked ones, without the skin. They are easy to do: if you never did it, take a look at our tips (click here). 
Otherwise, if you don't want to grill the peppers or you have not many time, buy them at the supermarket or at the deli (there are also frozen grilled peppers). It's up to you!


Español.  ¿Qué tal una comida rápida y llena de sabor? Si te gustan los pimientos, aquí està una receta muy rápida, que contiene todo el sabor y aroma del verano. 
Para hacer este plato llevar los pimientos a la parrilla o al horno sin piel. Prepararlos es fácil, si nunca lo has hecho, visita nuestra sugerencias (click aquí). 
Sin embargo, si usted no tiene tiempo, se pueden comprar los pimentones ya listos en una tienda de delicatessen o incluso los venden congelados. La elección es suya



Italiano. Abbiamo usato spaghetti integrali, molto salutari. La birra, invece, è meno salutare, ovvio, però tenete conto che la parte alcoolica evapora, cuocendo: resterà il suo retrogusto amarognolo, che richiama un po' il sapore del lievito. A fare da contrappeso al gusto amaro c'è la dolcezza dei peperoni rossi. Insomma, una ricetta traboccante personalità! Ah, accompagnate il piatto con un buon bicchiere di birra scura, ovviamente! Buon appetito, gente!

English. We chose whole wheat, healthy spaghetti. Dark beer, on the other hand, is not quite healty, but you have to consider that while cooking all the alchool will evaporate. It will remain only that bitter taste, that reminds yeast flavour, balanced by the sweetness of the red peppers. So, this recipe has a great personality! Don't forget to accompany this spaghetti with a good dark beer pint, obviously! Have a nice meal, volks!

Español.  Utilizamos espaguetis de trigo integralmuy sanos. La cerveza, sin embargo, es menos saludable, por supuesto, pero hay que tener en cuenta que el alcohol se evapora cocinando: ¿será su sabor amargo, que recuerda un poco el sabor de la levadura. Lo que actuarcomo contrapeso al sabor amargo de la cerveza ès la dulzura de los pimientos rojosEn resumen, una receta rebosante de personalidad! Ah, acompañando el plato con un vaso de cerveza negra, por supuesto! Bon appetit, gente!


Ingredienti per 2 persone 
(serves 2 - ingredientes para 2 personas): 
  • 140 g spaghetti integrali (140 g whole wheat spaghetti - 140 g de espaguetis integrales)
  • 200 g filetti di peperone rosso arrostito (200 g roasted red peppers strips  - 20 faldas de pimentòn rojo asado)
  • 150 g ciliegini in scatola (150 g preserved cherry tomatoes - 150 g de tomates en lata o frescos)
  • 150 ml birra scura (150 ml dark beer - 150 ml de cerveza oscura)
  • 1 peperoncino secco (1 dried chili pepper - 1 ajì picante seco)
  • 1 spicchio d'aglio (1 clove garlic - 1 diente de ajo)
  • 2 cucchiai di olio e.v.o (2 tablespoon extravirgin olive oil  - 2 cucharadas de aceite de oliva)
  • sale, pepe q.b. (salt and black pepper to taste - sal, pimienta)
  • basilico per guarnire (basil - albahaca para decorar)

Italiano. Tagliate a striscioline i peperoni arrostiti e i pomodorini, eliminando i semi per quanto possibile. Fate rosolare nell'olio l'aglio e il peperoncino.

English. Cut into stripes the roasted red peppers and the preserved tomatoes (removing all the seeds you can). Sauté garlic and chili in a frying pan togheter with oil.

Español.  Cortar en tiras finas los pimientos asados y los tomates​​, quitar las semillas tanto como sea posible. Sofría el ajo y el ajì


Italiano. Togliete l'aglio quando è bruno, poi versate i peperoni nella padella e fate saltare per un minuto circa. Successivamente versate la birra e cuocete per un paio di minuti finché l'alcool è evaporato del tutto. Aggiungete quindi i filetti di pomodoro e l'eventuale succo che è rimasto nella tazza.

English. Take away the garlic when brown. Pour the pepper into the pan, stir frying for one minutes, then pour the beer. Cook for about two minutes, until all alcohol evaporates, then add the tomato stripes and the juice remaining in the cup.

Español.  Retire el ajo cuando es de color marrón, y luego verter los pimientos en la sartén y saltee durante un minuto aproximadamente. Luego, vierta la cerveza y cocine por unos minutos hasta que el alcohol se haya evaporado completamente. A continuación, añadir el tomate y jugo que queda en la taza.


Italiano. Cuocete finché la salsa si addensa (per una decina di minuti circa). Nel frattempo avrete messo la pentola con l'acqua sul fuoco, salato e versato gli spaghetti quando è giunta a bollore. Aggiungete, dunque, gli spaghetti cotti al dente nel sugo e fate saltare per un minuto circa, per amalgamare bene il tutto.
Impiattate gli spaghetti e guarnite con qualche strisciolina di peperone, una grattatina di pepe nero e un giro d'olio. Guarnite con qualche foglia di basilico. E buon appetito.

English. Cook for about ten minutes. In the meanwhile you must have put a pan with enough water on the stove: when boiling, add salt and spaghetti, and make them cook al dente. Add the cooked spaghetti to the sauce and sauté for about one minute, for amalgamating everything well.
Place the spaghetti in a dish, guarnish with some pepper strips, grind some fresh black pepper, and add a bit oil. Complete with some basil leaves. Buon appetito!


Español. Cocine a fuego lento hasta que la salsa espese (durante diez minutos). Mientras tanto, se pone la olla al fuego con agua y sal, cuando comience a hervir el agua se vierten los espaguetis. Añadir, a continuación, los espaguetis cocinados en la salsa de tomate y rehogar durante unos minutos para mezclar todo bienServir los espaguetis y decorar con unas pocas tiras de pimiento, una pizca de pimienta negra y un chorrito de aceite. Decorar con unas hojas de albahaca. Y buen apetito.


Nessun commento:

Posta un commento