Green apple gravy - Salsa de manzana
Italiano. Quanto è buona la mela con il maiale! Ingentilisce il gusto anche della selvaggina e della carne grassa. La mela è davvero versatile. Quella verde, poi, un po' asprigna, è deliziosa. Noi ve la proponiamo in accompagnamento con l'arrosto di lonza di maiale al sale aromatico: provateli entrambi, saranno una vera sorpresa.
English. How delicious is the combination apple&pork! Apple is good with game meats or fat ones. Apple is really a versatile food. The green one is just a bit sour and is perfect for this gravy. Today we suggest you to serve this sauce with a pork loin roasted with aromatic salt: try both recipes, it will be a real surprise.
Español. ¿Qué tan buena ès la manzana con el cerdo! También le darà un gusto màs delicado al sabor de la carne de caza silvestre y a la carne màs grasa. La manzana es muy versátil. La manzana verde, màas àspera de la roja, ès deliciosa. Nosotras la sujerimos como acompañamineto con lomo de cerdo asado en sal aromática: probar ambos, será una verdadera sorpresa.
Join us on Facebook: click here
Join us on twitter: click here
Ingredienti per 4 persone
(ingredients for 4 persons - ingredientes para 4 personas):
- 600 g di mele verdi, cioè 4 mele Granny Smith (600 g of apples, about 4 Granny smith quality - 600 g de manzanas verde Granny Smith)
- 20 g di zucchero (20 g caster sugar - 20 g de azùcar)
- 150 g di brodo di pollo o vegetale (150 g chicken or veggie broth - 150 g de caldo de pollo o vegetal)
- 20 g di burro (20 g of butter - 20 g de mantequilla)
- sale, pepe q.b. (salt and black pepper to taste - sal, pimienta)
Italiano. Tagliate a pezzetti le mele, poi fatele saltare in una padella con il burro per dieci minuti. Aggiungete lo zucchero, un pizzico di sale e una grattatina di pepe. Fare cuocere per tre minuti e poi unire i brodo. Cuocere fino a quando le mele diventano morbide.
English. Dice the apples, then sauté them in a pan with the butter for ten minutes. Add the sugar, a pinch of salt and a bit of pepper. Cook for three minutes and then add the broth. Cook until the apples are soft.
Español. Picar las manzanas, a continuación, saltear en una sartén con la mantequilla durante diez minutos. Añadir el azúcar, una pizca de sal y una pizca de pimienta. Cocine durante tres minutos y luego agregar el caldo. Cocine hasta que las manzanas estén suaves.
Italiano. Trasferire il composto nel bicchiere del mixer e frullare. Se vi piace una salsa rustica, servite così, altrimenti passate al colino per un effetto liscio e vellutato.
English. Transfer the mixture into the blender jar and mix. If you like a rough texture, the gravy is ok, otherwise sift for a smooth and velvety sensation.
Italiano. Trasferire il composto nel bicchiere del mixer e frullare. Se vi piace una salsa rustica, servite così, altrimenti passate al colino per un effetto liscio e vellutato.
English. Transfer the mixture into the blender jar and mix. If you like a rough texture, the gravy is ok, otherwise sift for a smooth and velvety sensation.
Español. Transfieran la mezcla en el vaso de la batidora y mezclar. Si prefiren una salsa mas rùstica, sirvan asì, de lo contrario, pasar por un tamiz para una salsa suave y aterciopelada.
Nessun commento:
Posta un commento