mercoledì 28 ottobre 2015

Plumcake di zucca

Butternut squash plumcake
Plumcake de calabaza

Italiano. Halloween non è una celebrazione tradizionale italiana, ma da qualche anno anche da noi si usa festeggiare. D'altronde, ogni occasione è buona per far festa, no? In cucina la regina di questa ricorrenza è la zucca, ma invece di intagliarla abbiamo pensato di cuocerla e farne un buon dolce... poco dolce, ottimo da mangiare come prima colazione o a metà pomeriggio, accompagnata da un buon te aromatico, come abbiamo fatto noi. Vi va di scoprire la ricetta? Continuate a leggere...

English. Halloween do not belong to Italian traditions, however we use to have parties on Halloween over the last few years. After all, anytime is a good time to party, isn't it? As pumpkin is actually the "queen" of Halloween, we made a pumpkin plumcake, something unusual to celebrate... It is perfect for breakfast or to have with the mid-afternoon tea. Do you like to discover the recipe? Go on reading...

Español.
 
Halloween no es una fiesta tradicional italiana pero desde hace algùnos años se celebra tambièn haquí. Bueno, cada ocasiòn es buena para hacer  una fiesta o no? En la cocina,  la reyna de èsta tradiciòn es la calabaza, pero en vez de decorarla nosotras preferimos cocinarla y preparar un buen duce,  que no es muy dulce y es sabroso para comer come desayuno o como merienda, acompañado con una buena taza de tè. Si quieren descubrir la receta, sigan leyendo...


Italiano. La zucca è un ingrediente molto versatile in cucina: può essere un contorno o un piatto principale, nella cucina italiana se ne fanno zuppe, risotti, ravioli, torte salate e dolci. Noi abbiamo fatto anche gli gnocchi con la zucca... Presto posteremo la ricetta. La sua versatilità la dimostra anche in cottura: la zucca si presta per cotture al forno, in padella, alla griglia, al vapore e anche al microonde. Se avete fretta, tagliate la zucca a fette e mettetela nel microonde alla massima temperatura: in cinque minuti avrete un secondo o un contorno fantastico. La zucca sazia molto e contiene pochissime calorie: 18 ogni 100 grammi. Grazie madre natura!

English. Squash is definitely a versatile food: you can have it both as a side dish or a main course. In Italy we use to make soups, risottos, ravioli, savory and sweet cakes... We made pumpkin gnocchi (recipe coming on the blog soon). It is also extremely versatile for cooking: it can be cooked in the oven, in the casserole, steamed, grilled or in the microwave. If you are  in a hurry, slice your pumpkin and put it in the microwave to highest temperature: in five minutes you get a delicious dish to eat alone or with the dressing you love. Pumpkin or squash is a very nutritious, low-calories food: only 18 calories per 100 grams. Thank you Mother Nature! 

Español.
 
La calabaza es un ingrediente muy versàtil en la cocina: puede ser un buen contorno para un plato de carne o como plato principal, en la cocina italiana, con la calabaza,  se preparan sopas, risotti, ravioles, tortas saladas o dulces. Nosotras hemos preparado los ñoquis con la calabaza... Pronto pubblicaremos la receta. La versatilidad de la calabaza  se demuestra tambièn en la cocciòn: se puede cocinar en el horno, en la sartèn, en la parrilla, a vapor o en el microondas. Si tienen apuro, corta en tajadas la calabaza y pòngala en el microondas a la màxima temperatura por 5 minutos y obtendràn un segundo o un contorno para acompañar una carne. La calabaza llena mucho y tiene pocas calorìas: solo 18 por cada 100 gramos. Muchas gracias Madre Naturaleza!

Join us on Facebook: 
https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here



Ingredienti per 2 stampi grandi o 10 mini plumcakes
(ingredients for 2 plumkakes (24 x 10 cm) or 10 mini ones- ingredientes para dos moldes de plumcake de 24x10 cm o 10 mini plumcake ): 
  • 400 grammi di zucca cotta 
    (400 g cooked butternut squash - 400 gramos de calabaza cocida)
  • 250 g di farina integrale (250 g wholemeal flour - 300 g de harina integral)
  • 150 g di farina 0 (150 g all purpose flour - 150 g de harina de trigonometria blanca)
  • 150 g di latte (150 g milk - 150 g de leche)
  • 4 uova (4 eggs - 4 huevos)
  • 150 g di zucchero (150 g caster sugar - 150 g de azùcar)
  • 60 g di olio di semi di girasole (60 g sunflower seeds oil - 60 g de aceíte de girasol)
  • un pizzico di sale (a pinch of salt - una pizca de sal)
  • 1 bustina di lievito per dolci - 16 g 
    (baking powder, 16 g - 1 sobre de levadura para dulces en polvo  -16 g)
  • 1 arancia (1 orange - 1 naranja)
  • 1 cucchiaino di zenzero in polvere (1 teaspoon ginger powder - 1 cucharadita de jenjibre en polvo)
  • 1 cucchiaino di cannella in polvere 
    (1 teaspoon cinnamon powder - 1 cucharadita de canela en polvo)
  • 60 g di semi di zucca non salati (60 g pumkin unsalty seeds - 60 g de semillas de calabaza)

Italiano. Per ottenere 400 grammi di zucca gialla, abbiamo utilizzato circa un chilo di prodotto fresco. Sbucciata e cotta al vapore per circa 15 minuti, va poi schiacciata per ottenere una purea. Si lascia raffreddare per bene prima di utilizzarlo per la preparazione del dolce.

English. To get 400 grams of butternut squash, we steamed for about 15 minutes 1 kilogram of fresh squash. After cooking, puree the pulp and let it cool down before using for the cake. 

Español.
 
Para obtener 400 gramos de calabaza amarilla, hemos utilizado casi un kilo de producto natural. Pelada y cocinada al vapor por 15 minutos, tendrá que ser aplastada con un tenedor o pasada en la liquadora, para poder hacer un purè. Luego se hace enfriar muy bién antes de ser utilizada para poder preparar un dulce.


Italiano. Questo dolce è molto veloce da fare: se avete una planetaria, come vedete nelle foto, utilizzatela, altrimenti assemblate tutto a mano, non c'è differenza. Unite farina, zucchero, lievito, il pizzico di sale, le spezie nel contenitore prescelto e mescolate bene. Aggiungete agli ingredienti secchi i rossi d'uovo (tenete da parte i bianchi) e amalgamate qualche minuto. Quindi unite l'olio e il latte. Mescolate fin quando tutto si sarà ben amalgamato.

English.
 This is a really easy recipe: if you have the food processor, use it. No problem if you haven't got one: you can combine everything by hand, it's just the same. First of all place in a large bowl flours, sugar, baking powder, salt, spices and combine. Then add the egg yolks (set aside the whites) and mix until everything is well combined. Finally add oil and milk and combine well. 


Español.
 
Este dulce se prepara muy ràpidamente: si tienen una planetaria, come se ve en las  fotos,  aconsejamos utilizarla, de lo contrario, preparen todo manualmente, no habrà ninguna diferencia. Unir  en un contenedor, la harina, El azùcar, la sal, las especìas y la levadura en polvo y mezclar  todo bién. Agregar las llemas de los huevos (poner a un lado las claras) y mezclar por uno minutos. Unir el aceíte y la leche. Mezclar Hasta cuando todo estè bién unido.


Italiano. A questo punto unite la purea di zucca e la scorza dell'arancia grattuggiata. Mescolate ancora e per ultimi aggiungete i semi di zucca. Amalgamate. Montate i bianchi d'uovo a neve e incorporateli lentamente all'impasto.

English. Add the cold squash puree and the orange peel (grated). Combine and add the pumpkin seeds. Then you have to whip up the egg whites until stiff. Slowly add to the batter.

Español.
 
Luego agregar el purè de calabaza y la càscara de naranja rallada. Unir las semillas de calabaza y mezclar bién. Montar las claras de huevos hasta que se pongan duras y incorporarlas con delicadeza a la masa.


Italiano. Ungete con olio o burro degli stampini per mini-plumcake oppure due stampi grandi (i nostri misuravano cm 24 x 10). Infarinate ed eliminate l'eccesso. Ripartite l'impasto in ciascuno stampo. Infornate e cuocete a 180°C per circa venti minuti. Se utilizzate uno stampo unico, ovviamente dovrete cuocere più a lungo (almeno 30/40 minuti): quando noterete che sulla superficie della torta si creano delle crepe, fate la prova dello stuzzicadenti e saprete quando sarà cotta.

English. Grease with oil or butter the molds you chose: mini-plumcake or two big ones. Flour and throw away the exceeding flour. Divide the batter into each mold, bake to 180°C for about twenty minutes the small plumcake, at least 30/40 minutes the big one. When you see small cracks on the cakes surface, insert a toothpick inside a cake: if it comes dry you are sure that your plumcake is done. 
 
Español.
 
Untar con aceíte o con mantequilla los moldecitos de mini-plumcake o los dos moldes grandes. Enharinar eliminando el exceso de harina y rapartir la masa en los moldes. Hornear a 180° C por veinte minutos. Si se utiliza un molde  màs grande, habrà que cocinarlo por màs tiempo,  màs o menos por 30/40 minutos: cuando se verá la superficie quebrada, hagan la prueba del palillo para ver si está cocinada.

Italiano. Fate riposare i dolci su una gratella in modo che perdano tutta l'umidità. Una volta raffreddati potete decorare con una glassa di zucchero all'arancia, come abbiamo fatto noi (100 g di zucchero a velo, un cucchiaino di succo d'arancia o limone. Si mescola tutto molto bene et voilà, la glassa è pronta!). Godetevi il vostro dolcino!

English. Let your cakes set down on a wire rack. When cold, garnish with sugar glaze: we made it with 100 g of icing sugar and a teaspoon of orange juice. Combine well et voilà, the glaze is done. Enjoy your butternut squash dessert! 

Español.
 
Hagan reposar los dulces sobre una rejilla de manera que pierdan toda la humedad. Una vez fronte,  se podràn decorar con azùcar con sabor a naranja, Como hicìmos nosotras  (100 g de azùcar glass, una cucharada de jugo de naranja o limòn. Se mezcla todo muy bién y la cobertura estarà lista!) Disfruten de su dulce!



Nessun commento:

Posta un commento