Visualizzazione post con etichetta bacalao. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta bacalao. Mostra tutti i post

sabato 28 novembre 2015

Fagottini di verza con baccalà

Savoy cabbage rolls with salted codfish
Rollitos de berza con bacalao

Italiano. Il baccalà è un ingrediente che si trova in tutte le stagioni perché è merluzzo conservato sotto sale. La verza, invece, è un prodotto tipicamente invernale.
Si tratta di un vegetale con cui si fanno ottime zuppe e spesso è usato per fare involtini con il riso. Noi invece ci abbiamo messo il pesce, arricchito con uvette, frutta secca e spezie.
E’ un piatto leggero e gustoso ed è praticamente completo, grazie alla porzione di legumi che utilizziamo come base dei fagottini.

English. The salted codfish is easy to find in every season of the year because it is preserved in salt. On the other hand, savoy cabbage is a typical winter vegetable. 
Usually it is used to make soups or rice rolls. We made the rolls without rice but with fish, raisins, nuts, spices. 
This is a light and tasty dish and is nutritious thanks to the legumes we use as the base of our rolls

Español.
 
 El bacalao es un ingrediente que se encuentra en todas partes y en cualquier momento porque ès merluza conservado en sal. La berza, es un producto màs invernal en los paìses del Norte.
Se trata de un vegetal con el que se hacen òptimas sopas y se usa con frecuencia  para hacer paquetitos rellenos  de arroz.
Es un plato ligero y gustoso y praticamente completo, gracias  a la porciòn de legumbres que se utiliza como base de los rollitos.

sabato 3 ottobre 2015

Baccalà e verdure in pastella


Pesce e verdure fritte - Fried fish and vegetables - Peces y verduras frito

Italiano. Il baccalà fritto è un tipico cibo da strada romano, ma questa preparazione è tradizionale anche in altre regioni, da Nord a Sud.
E' un piatto semplice, basato su pochi ingredienti che, quindi, devono essere di prima qualità, ma l'esecuzione è tutt'altro che facile.
La pastella è tutto: se è troppo dura rovinerà il piatto. Se è troppo liquida non avvolgerà bene il pesce, che si impregnerà di olio. Non è leggera come la tempura, né pesante come quelle ricette che prevedono le uova intere. Possiamo dire che è una via di mezzo, ma è davvero eccezionale: ideale per fare un ottimo "fish and chips".

English. Fried salted codfish is a typical street food of Rome, but other Italian region share this way of cooking "baccalà" (salted codfish), from North to South.
It's an easy dish, based on a few ingredients, but they must be of high quality. Furthermore, the execution is not very simple to do: the secret is the batter. If it is too thick or too liquid it will sure ruin the dish. 
The right batter is neither as light as tempura nor as heavy as the recipes including whole eggs. We may say that ours is a middle way batter and it is truly extra! You will get delicious fish and chips with it. 


Español. El bacalao frito es una comida típica romana, pero esta preparación es tradicional en otras regiones, de Norte a Sur. 
Es un plato sencillo, basado en pocos ingredientes, entonces, debe ser de primera clase, pero la ejecución no es nada fácil
La masa es todo: si es demasiado dura va a arruinar el plato. Si es demasiado líquid, no podrà envolver el pescado y se empaperà de aceite. No es tan ligera como la tempura, ni tan pesada como las recetas que requieren de huevos enteros. Podemos decir que es un equlibrio entre los dos tipos, pero es realmente excepcional: ideal para hacer un gran "fish and chips".
Pesce e verdure fritte - Fried fish and vegetables - Peces y verduras frito