domenica 9 novembre 2014

Cestini con crema alla Nutella

Nutella creamy nests - Cestas con crema de Nutela


Italiano. Recentemente abbiamo frequentato un mini-corso in cui lo chef Alessandro Alessi realizzava dei deliziosi cestini di cioccolato con ripieno di crema alla nocciola e al pistacchio. Per fare le sue tazzine di cioccolato chef Alessi riempiva degli stampini di gelatina con uno stecchino piantato al centro. La sagoma congelata viene poi immersa nel cioccolato fuso: al contatto con il freddo, il cioccolato si solidifica immediatamente. Con molta pazienza si stacca il cioccolato solidificato dallo stampo ed ecco ottenuto un contenitore da riempire e da mangiare assieme al contenuto. Bello, di grande effetto, ma da chef, non da cuoche casalinghe come noi... Abbiamo quindi provato a rifare il dolce a modo nostro, sostituendo il cestino di cioccolato con una leggerissima sfoglia dolce, a base di chiare d'uovo. Sono facilissime da fare e molto veloci. Il ripieno, invece, è una crema pasticciera con panna e crema di nocciole o pistacchi. Una deliziosa bomba calorica. Ma.... come si dice? Si vive una volta sola, no? E' bello viziarsi qualche volta!

English. We recently had a cooking class with chef Alessandro Alessi. He teached us to make some delicious chocolate cups with cream and Nutella filling. Actually we found that the procedure was very difficult and long to do, so we thought to remake this recipe in a simpler way. Only a few ingredients for a really impressive result. You can do the filling both with chocolate cream or pistachios cream, but we think it will be really scrumptious with peanuts butter too! Yes, it's a caloric bomb, but as we use to say here in Italy: we live only once!


Español. Hace poco tiempo atràs, hemos asistído a un mini-curso donde el chef Alessandro Alessi preparava de deliciosas canastas de chocolate con relleno de crema de avellana y pistacho. Para hacer sus canastas de chocolate Chef Alessi, llenaba los moldes con gelatina, con un palito plantado en el centro. La plantilla se congelaba y venìa bañadas en chocolate derretido: al contacto con el frío, el chocolate se solidificaba inmediatamente. Con mucha paciencia se saca el chocolatesolidificado del molde y se obtiene un recipiente que se llena y se comer junto con el contenido. Precioso, impresionante, però de chefs, no para cocinerss casers scomo nosotrss... Hemos tratado de replicar el dulce a nuestra manera, en sustitución de la canasta de chocolate con una masa dulce y ligera, hecha con claras de huevo. Son muy fáciles de hacer y muy rápidas. El relleno, sin embargo, ès una crema batida con avellanas o pistachos. Una deliciosa bomba de calorías. Però.... ¿cómo se dice? Se vive sòlo una vez, ¿no? Es agradable mimarse algùnas veces!

Join us on Facebook: 
https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here


Ingredienti per 8 cestini
(ingredients for 8 pieces - ingredientes para 8 personas): 
  • 2 uova (2 eggs - 2 huevos)
  • 100 g di zucchero semolato (100 g caster sugar - 100 g de azùcar blanca)
  • 50 g di zucchero a velo (50 g icing sugar - 50 g de azùcar glass)
  • 80 g di farina (80 g all purpose flour  - 80 g de harina)
  • 10 g amido di mais (10 g corn stach - 10 g de maicena)
  • 35 g di burro (35 g butter - 35 g de mantequilla)
  • 100 + 100 g di panna da montare  (100 + 100 g fresh whipping cream - 100 + 100 g de natilla para montar)
  • 50 g di Nutella o crema di pistacchi
    (50 g Nutella or pistachios cream
    - 50 g de Nutela o crema de pistachos)
  • 15 g di nocciole o di pistacchi tostati e tritati (15 g chopped and toasted hazelnuts or pistachios - 15 g de avellanas o pistachos tostados y picados)

Italiano. Separare i tuorli dagli albumi. Pesare 100 g di panna. Sciogliere l'amido di mais in un po' di panna e poi aggiungere nella stessa ciotola il resto della panna, 30 g di  zucchero a velo e i tuorli, quindi sbattere leggermente e poi cuocere a fuoco lento finché  la crema si addensa. Togliere dal fuoco e aggiungere la Nutella (o altra crema di nocciole o crema di pistacchi). Amalgamare quindi mettere da parte a raffreddare, meglio se in frigo.

English. Separate white and egg yolks. Prepare 100 g of cream. Melt the corn starch with a tablespoon of cream. Place in a saucepan the cream, the melted corn starch, 30 g of icing sugar and the egg yolks: beat slightly, then cook on low heat until the cream thickens. Turn off the heat and add to the cream the Nutella (or pistachios cream or other kind of cream). Combine well, then put the cream apart to cool down, better in the fridge. 


Español. Separar las yemas de las claras. Pesar 100 g de natilla. Disolver la maicena en un poco de natilla y luego añadir en el mismo recipiente con la natilla restante, 30 g de azúcar glass y yemas de huevo, a continuación, batir ligeramente y luego cocinar a fuego lento hasta que la crema espese. Retirar del fuego y agregar la Nutela (u otra crema de avellanas o pistachos). Mezclar y dejar enfriar, preferentemente en el refrigerador.


Italiano. In un'altra ciotola sbattere brevemente 2 albumi con 100 g di zucchero, poi aggiungere la farina setacciata e il burro sciolto e intiepidito fino a temperatura ambiente. Attenzione: gli albumi non devono essere montati, soltanto sbattuti per amalgamare tutti gli ingredienti. Mettere della carta forno su una placca. Prendere un cucchiaino di impasto e rovesciarlo sulla carta forno: allargare l'impasto fino a formare un cerchio molto sottile, partendo dal centro e con un movimento rotatorio, spingere la pastella verso il bordo esterno.

English. Meanwhile, pour in a bowl the egg whites together with 100 g of caster sugar and beat them just to mix, you do not have to whip up. Add sifted flour, melted butter (at room temperature). Line the oven tray with parchment paper. Take a tablespoon of batter and pour it onto the tray. Rotate the spoon over the batter until you have a thin circle: slowly rotate the spoon from the middle to the external edge.


Español. En otro bol, batir brevemente 2 claras de huevo  con 100 g de azúcar, a continuación, agregar la harina y la mantequilla derretida a la temperatura ambiente. Por favor, tenga en cuenta: no se deben montar las claras de huevo, sólo batidas para mezclar todos los ingredientes. Coloque el papel de hornear en una bandeja para hornear. Tome una cucharadita de la pasta y verter en el papel de hornear: ampliar la masa hasta que se forme un círculo muy delgado, comenzando desde el centro y con un movimiento rotatorio, empuje la masa hasta el borde exterior.


Italiano. Infornare a 170°C per cinque minuti o comunque finché i bordi dei dischetti diventano colorati. A quel punto sfornare i dischetti e inserirli in una formina da muffin o da budino, spingendoli con delicatezza verso l'interno, magari aiutandosi con un po' di carta da cucina, dell'alluminio o un tovagliolo perché i biscotti sarano roventi! Quest'operazione va eseguita molto in fretta: raffreddandosi i biscottini solidificano e non potrete più dar loro la forma desiderata.

English. Preheat oven to 170°C temperature. Bake the cookies for 5 minutes or until you notice the edges are golden. Place the hot cookies into muffin or mini-pudding moulds: pull down helping yourself with some rolled parchment paper or aluminium foil, to prevent hands burning! This step has to be done as quick as you can, because if the cookies get cold they will not take the desired shape. 


Español. Hornear a 170 ° C durante cinco minutos o hasta que los bordes de los discos se doren. A continuación, poner los discos de pasta en un molde de muffin o pudín, empujando suavemente hacia adentro, tal vez con la ayuda de un poco de papel de aluminio o una toalla porque las galletas seràn calientes! Esto se hace muy rápidamente: al enfriarse las galletas se endurecen y ya no se les puede dar la forma deseada.



Italiano. Montate i 100 g di panna che vi sono rimasti precedentemente con 20 g di zucchero a velo.  Prendete poi la crema che avete fatto raffreddare e montatela con le fruste elettriche. Quando diventa spumosa, incorporate la panna montata delicatamente. Con un cucchiaio mettete la crema nei cestini e guarnite con le nocciole tritate (o i pistacchi se avete scelto di fare questa ricetta con la crema di pistacchio). Se non consumate subito i dolcetti, vi consigliamo di preparare i cestini e la crema in anticipo: conservate la crema in frigo e i cestini di pasta in un luogo asciutto fino al momento di servirli, assemblando soltanto all'ultimo momento, altrimenti l'umidità della crema farebbe perdere croccantezza ai cestini di pasta.

English. Whip up the remaining 100 grams of fresh cream with the 20 g of icing sugar. Take the cooled cream and whisk with the electric beater. When the Nutella cream becomes frothy, add the whipped fresh cream one spoon at a time. When the cream is well combined, put some spoonful of it into the nests and decorate with chopped hazelnuts. If you do not eat immediately the filled nests, we suggest to prepare everything in advance, but do not fill the cookies until you are ready to bring them onto the table, otherwise they might get wet, losing their crunchiness.


Español. Batir los 100 g de natilla sobrantes con 20 g de azúcar. Luego, tomar la crema que se puso a enfrìar y montarla con una batidora eléctrica. Cuando se vuelve espumosa, incorporar delicadamente a la crema batida suavemente. Con una cuchara poner la crema en las canastas y adornar con las avellanas picadas (pistachos o si opta por hacer esta receta con crema de pistacho). Si no se consume inmediatamente, se puede preparar las cestas y la crema de antemano: manteniendo la crema en la nevera y las canastas de pasta en un lugar seco hasta que esté listo para servir, hagan el montaje sólo en el último minuto, de lo contrario la humedad de la crema harìa perder la crocantès a las canastas de pasta.




Nessun commento:

Posta un commento