mercoledì 22 gennaio 2014

Plumcake Melarancia

Orange-Apple plumcake 
Plumcake Melarancia (ManzanaNaranja)


Italiano. Abbiamo realizzato questa ricetta modificandone una tradizionale relativa ai muffin di mela e avena. Abbiamo sostituito il latte con il succo d'arancia, il burro con l'olio di semi di girasole (zero colesterolo!) e lo zucchero bianco con quello di canna integrale. Il risultato è stato sorprendente: incredibile quanto l'arancia conservi il suo sapore anche dopo la cottura. Abbiamo mantenuto l'avena perché è ricca di proprietà nutritive (pare che sia il cereale col più basso indice glicemico e tante altre belle cose, se volete documentarvi) e ci piace quel sapore "british" che apporta alle preparazioni. Ah, a proposito, un'ultima modifica fondamentale l'abbiamo fatta riguardo alla forma: non più muffin, ma plumcake. Beh, qui è stato facile: è bastato cambiare lo stampo! E così sono nati i Plumcake Melarancia. Sono ottimi come per la prima colazione o per una merenda sostanziosa. Provateli e fateci sapere se vi piacciono!

English. We turned a traditional recipe of muffin into this mini-orange plum cake. We replaced milk with orange juice, butter with sunflower's seeds oil (cholesterol free) and caster sugar with brown sugar. The result surprised us. It's incredible how much orange can keep its flavour after baking. We used oats because it's rich in nutrients (it seems to be the cereal with the lowest glycemic rate: get more information on the Internet); furthermore we like the "british" taste that oats gives to the recipes (in Italy we do not use it very much). We decided to change the shape too: no more muffin, but plumcake mould. So we got Plumcake Melarancia (apple-orange plumcake). They are delicious for breakfast or as a snack for our children. Try it and make us know if you like it.

Espanol. Hemos logrado èsta combinaciòn, mediante la modificación de una receta tradicional de los muffins de manzana y avena. Hemos reemplazado la leche con el jugo de naranja, mantequilla con el aceite de semillas de girasol (cero colesterol!) y el azúcar blanco con azùcar moreno. El resultado fue sorprendente: increíble cómo la naranja conserva su sabor, incluso después de la cocción. Mantuvimos la avena ya que ès rica en nutrientes (parece que ès el cereal con el índice glucémico más bajo y muchas otras cosas hermosas, si desea leer) y nos gusta el sabor "British", que aporta a los preparativos. Oh, por cierto, hicimos un último cambio fundamental de la forma: no más muffins, però plumcake. Bueno, aquí era fácil: fuè suficiente cambiar el molde! Y así nacieron los plumcake Melarancia. Óptimos para el desayuno o para una merienda abundante. Pruebenlos y háganos saber si les gusta!


Join us on Facebook: click here


Ingredienti per 6 mini plumkace o uno in stampo grande  
Ingredients for 6 mini-plumcake o 1 in big mould
Ingredientes para 6 mini plumcake o para un molde grande

  • 80 g di avena (80 g oats - 80 g de avena)
  • 175 g di succo di arancia (175 g orange juice - 175 g de jugo de naranja)
  • 1 mela (1 apple - 1 manzana)
  • mezza arancia (half an orange - media naranja)
  • 1 uovo (1 egg - 1 huevo)
  • 50 g zucchero di canna integrale (50 g brown sugar - 50 g de azùcar moreno)
  • 50 g olio di semi di girasole (50 g sunflower's seeds oil - 50 g de aceite de girasol)
  • 110 g di farina (110 g white flour - 110 g de harina)
  • 1 cucchiaino di lievito per dolci (1 teasp baking - 1 cucharadita de levadura para hornear)
  • 1 pizzico di sale (1 pinch salt - 1 pizca de sal)
  • 1 cucchiaino di cannella (1 teasp cinnamon powder - 1 cucharadita de canela) 
  • Ingredienti a piacere (eventuali): due cucchiai di noci tritate oppure due cucchiai di uvetta sultanina o uno e uno (Optional ingredients: 2 tbsps chopped nuts or 2 tbsps raising or 1 and 1 of the two ingredients - Ingrediente según el proprio gusto: dos cucharadas de nueces picadas o dos cucharadas de uvapasa o una y una)

Italiano. Mettete l'avena in una ciotola e versateci il succo d'arancia, lasciandola riposare dieci minuti finché lo assorbe tutto. Se trovate i fiocchi d'avena grandi dovete dar loro qualche colpetto di mixer. Non comprate i fiocchi zuccherati o in altre "amene" versioni. Devono essere al naturale. 
Sbucciate la mela e fatela a cubetti non troppo grossi, poi mettetela in una ciotola assieme al succo della mezza arancia. Se avete scelto di usare l'uva sultanina, mettetela a bagno o in un po' d'acqua oppure anch'essa in succo d'arancia.

English. Place oats in a bowl and pour into it the orange juice. Let rest the mixture for ten minutes, until completely absorbed. If you buy oats flakes, you have to chop them in the blender a bit. Do not buy sweetened oats: oats must be as natural as possibile.
Peel the apple, dice it and place it in a bowl together with the juice of half an orange.
If you chose to use raisins, put them into a cup with some water to make them soak.


Espanol. Poner la avena en un recipiente y verter el jugo de naranja, dejándola descansar diez minutos hasta que se absorba todo. Si encuentra que la harina de avena se gruesa, hay que pasarla, unos segundo, en el mixer para volverla màs fina. No compre avena azucaradas u otras versiones "agradables". Tienen que ser natural.
Pelar la manzana cortarla en cubitos y echarla en un bol junto con el jugo de media naranja.
Si opta por utilizar las pasas, pongalas a remojar en un poco de agua o en el jugo de naranja.


Italiano. Quando tutti i predetti ingredienti saranno "macerati" per bene (serviranno non più di 15 minuti), sbattete in una ciotola l'uovo con lo zucchero, brevemente. Poi aggiungete l'olio e quando è ben amalgamato inserite l'avena, l'uvetta (e/o le noci), le mele e amalgamate.

English. When all the ingredients will get ready (15 minutes will be enough), put the egg in a bowl and beat it for about three minutes together with brown sugar. Then add oil and when everything is well combined, add oats, raisins (or nuts), apple and mix all the ingredients.

Espanol. Cuando todos los ingredientes anteriores se hallan "empapado"  bièn (sirven no más de 15 minutos), batir brevemente en un recipiente, el huevo con el azúcar. A continuación, añadir el aceite y cuando esté bien mezclado introducir la avena, las pasas (y / o nueces), las manzanas y mezclar.



Italiano. Quando è tutto ben amalgamato, unite gli ingredienti rimanenti setacciandoli preventivamente con un colino: farina, sale, lievito chimico, cannella. Suddividete l'impasto negli stampini e infornate per 18/20 minuti (dipende dal forno) a 170°C. I dolcetti non dovranno diventare troppo scuri e siccome c'è la mela dentro, può essere difficile capire quando sono cotti. Ecco un trucco: sono cotti quando la superficie si "spacca", compaiono dei craterini e la pasta si stacca dai bordi.

English. When everything is well combined, sift together flour, salt, baking and cinnamon powder and add to the mixture. Put the dough in the moulds (if they are non-stick molds they do not need to be greased) and bake it for about 18/20 minutes in the pre-heated oven to 170°C. The plumcakes do not have to become too brown: when you see that their surface turns into something like small craters and the dough comes away from the edge, it will mean that your plumcakes are ready.

Espanol. Cuando todo esté bien mezclado, añadir el resto de los ingredientes, habiendo tamizado anteriormente la harina, la sal, el polvo de hornear y la canela. Divida la masa en los moldes y hornear durante 18/20 minutos (dependiendo del horno) a 170 ° C. Los dulces no deben ser demasiado oscuro, y puesto que en el interior tiene manzana, puede ser difícil entender cuando se estàn listos. He aquí un truco: se cocinan cuando la superficie se "divide" formando "cráteres" y la masa se despegue de los bordes.





Nessun commento:

Posta un commento