sabato 9 giugno 2018

Crackers with seeds and beer - Galletas con semillas


English. A few pieces of cheese and these crunchy crackers: that is all you need for a delicious aperitivo, to serve with an iced beer. 
When we went to the supermarket, a few days ago, we got a small box containing a beautiful mix of various seeds (sunflower, pumpkin, flax seeds and sesame) and some dehydrated olives and tomatoes. We love this mix to season our salads or a dish of vegetable soup: a tablespoon of this mix gives the dish an extra flavour. 
We decided to use this mix to make some crakers: and it was a goal! This result convinced us to share the recipe with you.
The recipe is very, very easy and quick to make: consider only an extra time of half an hour for the dough resting. We used half a glass of beer to get together our dough, but you can change beer with water, white wine, milk or whatever you want. 

EspañolAperitivo? Solo unos trozos de queso para acompañar estas galletas y un buen vaso de cerveza artesanal, y eso es todo.
Encontramos en el supermercado un paquete de semillas mezcladas (girasol, calabaza, lino, sésamo) que ya contienen una mezcla de tomates y aceitunas secas. A menudo los usamos para condimentar las ensaladas o las cremas de vegetales (¡dale ese toque extra!): Pero, nos preguntamos, ¿por qué no hacer galletas o palitos de pan? Probamos y nos encantó. ¡Es por eso que queremos compartir el experimento culinario con usted!
La ejecución es muy simple y requiere unos minutos, más el tiempo de descanso de la masa. Para amasar se pueden usar agua, vino blanco o, como hicimos nosotros, cerveza light.
Elijan ustedes.





Serves 4 

Ingredientes para 4 personas 


  • 250 g all purpose flour - 250 g de harina multigrano
  • 50 g seeds mix (sunflowers, pumpkin, sesame, flax seeds) - 50 g de semillas mezcladas (girasol, calabaza, lino, sésamo)
  • 1 tablespoon dehydrated olives and tomatoes, chopped - 1 cucharada de aceitunas y tomates secos triturados
  • 130 g beer - 130 g de cerveza 
  • 4 tablespoons e.v.o. oil, and a bit more to brush the tray; sea salt and freshly ground black pepper to taste - 4 cucharadas de aceite virgen extra + más para engrasar la superficie de sal, pimienta q.b.

Difficulty: easy - Time: 1 hour

Difficoltà: muy facil - Tempo: 1 hora


English. Finely chop the dehydrated olives and tomatoes. 
Place the flour into a large bowl.
Add the seeds, the chopped olives and tomatoes, a generous pinch of salt and pepper, combine.
Make a hole in the center of the flour mix and pour 4 tablespoons oil into. 
Gently knead adding the beer a bit at a time. We listed 130 grams, bt the right amount depends on the kind of flour: as a bottle generally is 33 cl, please, do not drink all of the remaining beer, but use it if the dough requires more beer (you can drink the rest of the beer later!) 
You have to get a smooth, not sticking dough. Taste a bit of raw dough to test if it is ok in salt. 
Wrap the dough with cling film and let it rest for about half an hour at room temperature. 

EspañolPicar finamente aceitunas y tomates. Poner la harina en un tazón grande.
Unir semillas, aceitunas y tomates picados, sal, pimienta en abundancia y mezclar. Hacer un hueco en el centro y vierta 4 cucharadas de aceite e.v.o.
A continuación, vierta la cerveza un poco a la vez, mientras se comienza a amasar suavemente.
La cantidad indicada en la receta es la que utilizamos, pero mucho depende, como siempre, del tipo de harina utilizada: mantenga la botella a la mano, para que puedan agregar un poco de cerveza si la masa está seca.
El resultado debe ser una masa suave y no pegajosa. Recomendamos probarlo para ajustar la cantidad de sal. Envolver la masa en una película transparente y dejarla reposar durante media hora a temperatura ambiente.


English. Preheat the oven to 180°C.
Slightly flour a surface and take a roll-pin. 
Divide the dough in a half: in this way it will be easier to roll it down. 

EspañolPrecalentar el horno a 180 ° C.
Después del tiempo de descanso, enharinar una superficie y equípese con un rodillo. Divida la masa en dos porciones, hacì será más fácil trabajarla.


English. Roll out the dough the thinnest you can: a couple of millimetr height will be enough.
Cut the dough into squares, or strips or any shape you like. Then, oil the surface and sprinkle with sea salt. 
Bake into preheated oven for 140 minutes or until the surface of the crackers turns golden. 
Enjoy!

EspañolEstirar la masa lo más delgada posible: bastará un par de milímetros de altura.
Cortar la masa en cuadrados, tiras o de las formas que prefieran, luego engrasar la superficie con aceite y un poco de sal.
Hornee en horno caliente durante 10 minutos o hasta que vea la superficie dorada. 
¡Buen provecho!


Nessun commento:

Posta un commento