Italiano. Oggi vi proponiamo un piatto di recupero, arricchito con ingredienti esotici. Si parte da un mezzo pollo arrosto avanzato il giorno prima (ma se non l'avete, grigliate un petto di pollo) e ci si aggiunge qualche foglia di insalata verde, basilico, pomodori. Poi ci vogliono una bella arancia (ma ci sta bene anche il pompelmo rosa) e un avocado maturo. Qualche pezzo di pane avanzato e qualche ricciolo di speck o pancetta ed ecco un piatto di recupero diventare un'insalata esotica, da leccarsi i baffi e fare un figurone! Senza contare che è stra-buona, vi riempie senza appesantirvi e costa pure poco. Cosa volete di più? Via, in cucina a sperimentare!!!!
English. Today we have a leftover dish, enriched with some exotic ingredients. We start from half a grilled chicken leftover (or about 200 grams of grilled chicken breast) and then we add some lettuce (valerian and rocket salad), basil, tomatoes. Then we need an orange or a pink grapefruit and a ripe avocado. Some slices of leftover bread and some speck or pancetta (or even bacon) cubes and that's it. Our leftover chicken turns into an exotic salad, gorgeous, fresh, light and really tasty. What else?
Español. Hoy les proponemos un plato de reciclo, enriquecido con ingredientes exóticos. Se parte un medio pollo asado, avanzado el día anterior y se añaden unas hojas de lechuga, albahaca, tomates. Despuès, agregar una naranja o un pomelo rosa y aguacate maduro. Algunos pedazos de pan de sobra y algunos rizos de tocino o panceta y aquí està su plato de ensalada de recuperación convertido en un plato exótico, para chiparse lo dedos! Por no hablar de que ès muy rico, te hartas sin que te sientas demasiado lleno y cuesta poco. ¿Qué más quieren? Corran para experimentar en la cocina!
Ingredienti per 2 persone
(ingredients for 2 persons - ingredientes para 2 personas):
- mezzo pollo arrosto (a half roasted chicken - medio pollo asado)
- mezzo avocado (a half avocado - medio aguacate)
- 1 arancia (1 orange - 1 naranja)
- 4/5 pomodorini (4/5 cherry tomatoes - 4/5 tomates pequeños)
- due manciate abbondanti di insalata verde tipo valeriana e rucola (2 handful green lettuce as valerian and rocket - dos puñados abundantes de ensalda verde)
- 2 cucchiai di speck o pancetta tritata (2 tablespoons of minced speck - italian smoked ham - or pancetta - 2 cucharadas de bacon (tocino) picado)
- 2 lime o del limone (1 lime or lemon - 1 lime o limòn)
- 40 g di pane raffermo (40 g leftover bread - 40 g de pan de algùnos dìas)
- olio extravergine di oliva, sale, pepe q.b. (extravirgin olive oil, salt, black pepper, to taste - aceite de oliva extravirgen, sal, pimienta, lo que necesite)
- per la salsa guacamole: mezzo avocado maturo, una falda di peperone, una cipolla, succo di mezzo lime, 3 pomodorini, olio, sale, pepe. La ricetta completa è qui - For the guacamole sauce: the other half of the ripe avocado, half of a bell pepper, one onion, the juice of half a lime, 4 cherry tomatoes, oil, salt, pepper. Click here to see the step-by-step recipe - para la salsa guacamole: la mitad de un aguacate maduro, una pedazo de pimentòn, cebolla, el jugo de medio limón, 3 tomates cherry, aceite de oliva, sal y pimienta. La receta completa está aquí,
Italiano. In una padella con un cucchiaio di olio far abbrustolire lo speck o la pancetta; togliere il salume e aggiungere il pane tagliato a dadini, in modo che diventi croccante e dorato.
English. Place one tablespoon of oil in a frying-pan with the speck (or pancetta) cubes. Let cook until it become crunchy, then remove and add to the same pan the bread (cut into cubes). Stir-fry until brown.
Español. En una sartén con una cucharada de aceite de oliva, tostar el jamòn ahumado o el tocino. Una vez tostado, retirar y añadir el pan cortado en cubos, para que ponga crujiente y dorado.
Italiano. Mettete da parte il pane abbrustolito. Tagliate a listarelle lo speck o la pancetta. Affettare l'avocado (ne userete soltanto la metà: l'altro mezzo sarà utilizzato per la salsa guacamole): bagnate l'avocado con il succo di mezzo lime, così non diventerà nero. Dividete in due i pomodorini.
English. Set the toasted bread cubes aside. Cut the speck or the pancetta into strips. Slice half of the avocado (put the other half aside, for the guacamole sauce). Squeeze half of a lime on the avocado, to prevent it turns brown. Half the cherry tomatoes.
Italiano. Pelate al vivo l'arancia. Se non l'avete mai fatto ecco come si fa: con un coltellino affilato prima si toglie la parte superiore e il fondo, in modo da far appoggiare bene l'agrume, poi si taglia la buccia compresa la parte bianca, fino a lasciare esposta la sola polpa (vedi la foto in alto). Poi si incidono gli spicchi in modo da estrarre la sola polpa, scartando la pellicina.
English. If you did not supreme an orange before, we will explain how to do it. Grab a sharp knife, cut the top and the bottom at first, then remove the peel and the pith of the orange, until you see the flesh. Cut away all of the pith (as much as you can: see image above). Cut the segments between the membrane. Continue slicing every segment and set aside.
Italiano. Infine tagliate a striscioline anche il pollo arrosto.
Tutti gli ingredienti sono pronti, non resta che comporre il piatto: fate un letto di foglie di lattuga; fate una corona con i pomodorini, seguendo la forma del piatto; disponete poi a raggiera le fette di avocado, di pollo e gli spicchi di arancia, alternandoli. Anche le fettine di speck potete disporre come i raggi del sole oppure fateli cascare disordinatamente sul piatto: fate la stessa cosa con il pane abbrustolito. Condite con citronette (succo di un lime o mezzo limone, tre cucchiai di olio, pepe nero macinato e un pizzico di sale: emulsionate bene con una forchetta e versate sull'insalata). Accompagnate con salsa guacamole se vi piace.
English. Finally slice the roasted chicken.
Now all the ingredients are ready for assembling the dish: place the lettuce leaves to the bottom of the serving plate. Make a "crown" with the halved cherry tomatoes. Alternate the avocado and chicken slices and the orange segments placing them upon the lettuce in a concentric way. Sprinkle with the speck or pancetta strips and the bread cubes. Season with citronette (juice of a lime or half a lemon, three tablespoons of oil, black pepper and a pinch of salt: beat to create an emulsion and pour onto the salad).
Serve with guacamole sauce if you like it.
Italiano. Mettete da parte il pane abbrustolito. Tagliate a listarelle lo speck o la pancetta. Affettare l'avocado (ne userete soltanto la metà: l'altro mezzo sarà utilizzato per la salsa guacamole): bagnate l'avocado con il succo di mezzo lime, così non diventerà nero. Dividete in due i pomodorini.
English. Set the toasted bread cubes aside. Cut the speck or the pancetta into strips. Slice half of the avocado (put the other half aside, for the guacamole sauce). Squeeze half of a lime on the avocado, to prevent it turns brown. Half the cherry tomatoes.
Español. Reservar el pan tostado. Cortar en tiritas el jamòn ahumado o el tocino. Cortar en tajadas el aguacate (usar solo una mitad, la otra mitad la se va a usar para el guacamole): bañar el aguacate con el jugo de medio limòn para que no se oscuresca. Cortar por la mitad los tomates.
English. If you did not supreme an orange before, we will explain how to do it. Grab a sharp knife, cut the top and the bottom at first, then remove the peel and the pith of the orange, until you see the flesh. Cut away all of the pith (as much as you can: see image above). Cut the segments between the membrane. Continue slicing every segment and set aside.
Español. Pelar a lo vivo la naranja. Si nunca lo han hecho, hacì es cómo se hace: con un cúter o cuchillo muy afilado, se corta antes la parte superior y la parte inferior, para apoyar bien los cítricos, a continuación, cortar la corteza incluyendo la parte blanca, hasta dejar expuesta solo la pulpa (ver foto arriba). Luego se cortan los gajos con el fin de extraer solo la pulpa, descartando la piel.
Tutti gli ingredienti sono pronti, non resta che comporre il piatto: fate un letto di foglie di lattuga; fate una corona con i pomodorini, seguendo la forma del piatto; disponete poi a raggiera le fette di avocado, di pollo e gli spicchi di arancia, alternandoli. Anche le fettine di speck potete disporre come i raggi del sole oppure fateli cascare disordinatamente sul piatto: fate la stessa cosa con il pane abbrustolito. Condite con citronette (succo di un lime o mezzo limone, tre cucchiai di olio, pepe nero macinato e un pizzico di sale: emulsionate bene con una forchetta e versate sull'insalata). Accompagnate con salsa guacamole se vi piace.
English. Finally slice the roasted chicken.
Now all the ingredients are ready for assembling the dish: place the lettuce leaves to the bottom of the serving plate. Make a "crown" with the halved cherry tomatoes. Alternate the avocado and chicken slices and the orange segments placing them upon the lettuce in a concentric way. Sprinkle with the speck or pancetta strips and the bread cubes. Season with citronette (juice of a lime or half a lemon, three tablespoons of oil, black pepper and a pinch of salt: beat to create an emulsion and pour onto the salad).
Serve with guacamole sauce if you like it.
Español. Por último, cortar en tiras de pollo asado.
Todos los ingredientes están listos, sólo tienen que componer el plato: hacer un lecho de hojas de lechuga; hacer una corona con los tomates, siguiendo la forma del plato; disponer las rodajas de aguacate, de pollo y de naranja,en forma de rayos de sol, alternándolos. Incluso las rebanadas de tocino pueden ser colocadas como los rayos del sol o simplemente dejarlos caer en desorden en el plato: hacer lo mismo con el pan tostado. Condimentar con citronette (jugo de un limón o de medio limón, tres cucharadas de aceite, pimienta negra y una pizca de sal: emulsionar bien con un tenedor y verter sobre la ensalada). Servir con salsa de guacamole si lo desea.
Todos los ingredientes están listos, sólo tienen que componer el plato: hacer un lecho de hojas de lechuga; hacer una corona con los tomates, siguiendo la forma del plato; disponer las rodajas de aguacate, de pollo y de naranja,en forma de rayos de sol, alternándolos. Incluso las rebanadas de tocino pueden ser colocadas como los rayos del sol o simplemente dejarlos caer en desorden en el plato: hacer lo mismo con el pan tostado. Condimentar con citronette (jugo de un limón o de medio limón, tres cucharadas de aceite, pimienta negra y una pizca de sal: emulsionar bien con un tenedor y verter sobre la ensalada). Servir con salsa de guacamole si lo desea.
Nessun commento:
Posta un commento