domenica 26 ottobre 2014

Tortillas... anticonformiste

Unconventional tortillas - Tortillas anticonformistas


Italiano. Tortillas, burritos, tacos, piadine... il minimo comune denominatore è un impasto di acqua, farina e sale. A volte ci si mette una componente grassa (olio o strutto), ma non è indispensabile. Sostituiscono ottimamente il pane e siccome si preparano molto velocemente, grazie a loro avrete sempre pane fresco in tavola. Si possono comprare già fatte al supermercato, naturalmente, ma - come al solito - un prodotto fatto in casa con le proprie mani ha un sapore sempre differente, più buono! Per questa ricetta ci siamo ispirate alle tortillas messicane, utilizzando anche un po' di farina di mais nell'impasto, mentre per la farcitura abbiamo preparato un'insalata con pollo, fagioli rossi, mais dolce, cipolla, naturalmente peperoncino e l'immancabile guacamole. Il nostro tocco personale, stavolta, l'abbiamo messo nel... "vestito": oltre al solito cerchio da arrotolare, infatti, ci siamo divertite a dare delle forme poco convenzionali alle tortillas, utilizzando degli stampini per dolci. Che ne dite dei nostri contenitori "mangiotutto"? Carini vero?

English. Tortillas, burritos, tacos, piadine... what do they share? The dough made of flour, water and salt. Sometimes you can use a fat as well (oil, butter or lard), but it is not necessary. People use to have them instead of bread; they are very quick to prepare. Oh yes, you can also buy them at the supermarket, it's faster... but if you do tortillas by yourself you will get very proud with them and your family will eat something healthier, do you agree? To make these tortillas we used all purpose flour together with a little bit of corn flour; for the filling we chose chicken, red beans, sweet corn, onion, chili (obviously!) and guacamole. This time our signature was... the dress! We had fun in inventing some unconventional shapes for tortillas: we used some cookie moulds to make our "eat-the-lot" tacos. They are so lovely, aren't they?


Español. Tortillas, burritos, tacos, piadinas... el mínimo común denominador ès una mezcla de agua, harina y sal. A veces se necesita un componente de grasa (aceite o manteca de cerdo), però no es esencial. Pueden sostituir tranquilamente el pan y como se preparan muy rápidamente, gracias a ellos se tendrá siempre pan fresco en la mesa. Ustedes pueden comprarlos ya preparado en el supermercado, por supuesto, però - como de costumbre - un producto hecho en casa con sus propias manos siempre sabe diferente y mejor! Para esta receta nos sentimos inspiradas por las tortillas mexicanas, utilizando un poco de harina de maíz en la masa, mientras que para el relleno, hemos preparado una ensalada con pollo, frijoles rojos, maíz dulce, cebolla, chile y por supuesto el omnipresente guacamole. Nuestro toque personal, èsta vez, lo ponemos en el... "vestido", además de la habitual forma rodonda para rellenar, de hecho, nos divertimos a dar las formas no convencionales a las tortillas, con el uso de moldes para pasteles. ¿Qué opinan de nuestros contenedores "comotodo"? Bonitos verdad?


Join us on Facebook: 
https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here



Ingredienti per 4 persone
(ingredients for 4 persons - ingredientes para 4 personas): 
  • 200 g di farina bianca (200 g all purpose flour - 200 g de harina de trigo)
  • 50 g di farina di mais giallo (50 g corn flour - 50 g de harina de maìz)
  • 150 g di mais dolce cotto (150 g cooked sweet corn - 150 g de maìz hervido)
  • 150 g di fagioli rossi cotti (150 g cooked red beans - 150 g de frijoles rojos hervidos)
  • mezzo peperone rosso (a half of red bell pepper - medio pimentòn rojo)
  • mezzo pollo arrosto (half roasted chicken - medio pollo asado)
  • mezza cipolla rossa (half red onion - media cebolla)
  • facoltative: due manciate di insalata mista (optional: two handfuls mixed salad leaves - opcionales: dos puñados de ensalada mixta)
  • 1 lime (1 lime - 1 lime)
  • salsa guacamole* o altra salsa a vostro piacere (guacamole sauce*- salsa guacamole*)
  • sale, olio, peperoncino q.b. (sea salt, oil, chili pepper to taste - sal, aceìte, chili picante, segùn el proprio gusto)
* cliccate qui per la ricetta della salsa guacamole (click here for recipe*- haga click aquì para la receta*)



Italiano. Impastate le farine con un pizzico di sale, aggiungendo un cucchiaio di acqua per volta finché otterrete una palla di pasta liscia e non appiccicosa. Coprite con pellicola e lasciate riposare per almeno mezz'ora. Dopo questo tempo, stendere la pasta con un mattarello sottilmente, aiutandosi con due fogli di carta da forno.

English. Mix the two flours with a pinch of salt, adding a tablespoon of water at a time; knead until you get a smooth, non-sticky dough. Wrap with cling film and let it rest for half an hour at least. After this time, roll the dough: help yourself with two sheets of baking paper (see the picture).


Español. Amasar las harinas con una pizca de sal, añadir una cucharada de agua a la vez, hasta obtener una masa suave y no pegajosa. Cubran con pelìcula y dejar reposar durante al menos media hora. Después de èste tiempo, extender la masa finamente con un rodillo, utilizando dos hojas de papel de hornear.


Italiano. Scegliete le formine che più vi piacciono, ungetele di olio nella parte esterna e appoggiatevi la pasta, ritagliandola sulla forma sottostante. Infornate in forno caldo e cuocete per cinque minuti a 180°C. Non fate cuocere troppo, altrimenti la pasta diventerà troppo dura.

English. Choose some mini-cake cups (those shapes you like most), grease them outside and cover with thin rolled out dough, cutting it according to the underlying mold. Bake in pre-heated oven for five minutes at 180°C. Pay attention to not overcook the tortillas, to avoid the crust get tough.


Español. Seleccionen los moldes que màs les gusten, untar de aceite la parte exterior del molde y apoyar la masa, cortandola segùn el molde que tiene abajo. Hornear en horno precalentado y cocinar durante cinco minutos a 180 ° C. No cocine demasiado, de lo contrario la masa se ​​pondrà muy dura.


Italiano. Se preferite la classica tortilla rotonda, stendete la pasta dandole una forma tonda e cuocetela in una padella antiaderente pochi minuti per ciascun lato. Anche in questo caso la cottura sarà rapidissima.

English. Do you like the classic round tortilla shape? Roll out the dough and cut it into a ring, then cook in a non-stick pan for some seconds per each side. Even in this case cooking time is very short.


Español. Si prefieren la clásica tortilla redonda, extienda la masa dándole una forma redonda y cocinar en una sartén durante unos minutos por cada lado. También en èste caso, la cocción será muy rápida.



Italiano. Preparate l'insalata con le verdure tagliate a fette sottili e i legumi scolati (noi abbiamo usato prodotti in scatola). Condire con sale, olio, succo di lime e peperoncino a piacere. Farcite le vostre tortilla e condite con la salsa guacamole o quella che preferite, per esempio maionese o altra. E buon appetito!

English. Let’s make the salad. Finely dice the vegetables; drain and rinse the legumes (we used canned legumes). Season with oil, sea salt, lime juice and chili to taste. Fill your tortillas adding guacamole sauce or that one you like the most (mayonnaise, hummus, tabasco, ketchup, mustard……). Buen provecho!

Español. Preparen la ensalada con verduras y frijoles en rodajas finas, escurridas (utilizamos enlatados). Sazonar con sal, aceite de oliva, jugo de limón y pimienta al gusto. Rellenen sus tortilla y se sirvan con salsa guacamole o lo que màs prefieran, por ejemplo mayonesa u otras salsas (hummus, tabasco, ketchup, mostaza..... ) Y buen provecho!




Nessun commento:

Posta un commento