martedì 17 giugno 2014

Bocconcini di pomodoro al tofu


Tofu-tomatoes bites - Tomates Cherry con tofu


Italiano. Conoscete il tofu? Qualcuno lo chiama anche "formaggio di soia", ma con il formaggio non ha nulla a che vedere. Niente grassi, infatti, ma soltanto le proteine vegetali della soia. Questo prodotto, infatti, si ottiene dalla lavorazione della leguminosa di origine orientale: in Asia se ne fa largo consumo e, fortunatamente, anche da noi attualmente si utilizza di più in cucina. A noi piace aggiungere i germogli di soia all'insalata, per esempio, oppure mettiamo i fagioli di soia nella zuppa di legumi; il tofu - che si trova generalmente in panetti sottovuoto, già pronti all'uso - ci piace grigliato, ma si può fare anche impanato e fritto, in umido, in mille modi. Il tofu è un prodotto che, da solo, non ha sapore: noi lo abbiamo frullato con il mixer e abbiamo aggiunto alimenti che gli hanno dato una buona dose di gusto, quindi abbiamo riempito dei pomodorini e guarnito con foglioline di coriandolo fresco. Che ve ne pare? Questi pomodori ripieni sono freschi e gustosi, ottimi da gustare come antipasto o come secondo piatto o anche piatto unico, con una bella insalata di contorno. Nel ripieno c'è un piccolo trucco....

English. Do you know tofu? Someone call it "soy cheese", but tofu and cheese have really nothing to share! No fat in tofu, only vegetal proteins of soy. This product comes from the transformation process of the eastern legume: in Asia it is a very common ingredient and recently it is "landed" also on our italian tables. We like to add handful of soy sprouts to the salad or some soy beans into the legume soup, for example. Tofu we use to buy at the supermarket is generally vacuumed, squared as it were a butter pat, ready to be eaten: we like to grill it, but you can also fry or stew it or any hundreds way of cooking. Tofu itself is quite no-tasty: we made a sort of cream with it, adding some ingredients that made it savory. With this cream we filled some fresh cherry tomatoes, and garnish with fresh coriander leaves. What do you think about it? These filled bites are perfect as an appetizer or for a quick lunch stop, together with a fresh salad. Pay attention to the method of this recipe: there is a little trick...


Español. ¿Conoces el tofu? Alguien lo llaman "queso de soja", però el tofu y el queso realmente no tienen nada que compartir! Sin grasa el tofu, contiene sólo proteínas vegetales. Èste producto viene del proceso de transformación de la leguminosa oriental (soya): en Asia ès un ingrediente muy común y recientemente ha llegado también en las mesas italianas. Nos gusta que añadir un puñado de brotes de soja a la ensalada o un poco de frijoles de soja en la sopa de verduras, por ejemplo. El Tofu que usamos, generalmente se compra en el supermercado, en panelas, ya listo para ser comido: nos gusta a la parrilla, però se puede freír o estofar también, se puede cocinar en mil modos. El tofu en sí es un producto que no tine sabor, nosostras hemos hecho una especie de crema con ello, agregando algunos ingredientes que le dieron sabor. Con èsta crema llenamos unos tomates cherry y decoramos con hojas de cilantro frescas. ¿Qué les parece? Estos tomaticos rellenos son perfectos como aperitivo o para un almuerzo ràpido, junto con una ensalada fresca. Preste atención a la forma de esta receta: hay un pequeño truco ...

Join us on Facebook: 
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
personal profile https://www.facebook.com/cuoche.clandestine?ref=tn_tnmn

Join us on twitter: click here


Ingredienti per 15 pomodorini ripieni
(ingredients for 15 cherry tomatoes - ingredientes para 15 tomates cherry): 
  • 250 g di tofu biologico, non OGM (250 g biologic tofu, no GMO - 250 g de tofu bio)
  • 3 filetti di acciuga in olio d'oliva (2 anchovy filleta in oil - 3 filetes de anchoas)
  • 50 g di olive nere  (50 g black olives - 50 g de aceitunas negras)
  • 2 cucchiaini di capperi dissalati (2 teaspoons no-salt chapers - 2 cucharaditas de alcaparras sin sal)
  • basilico e coriandolo o prezzemolo per decorare  (fresh basil and coriander or parsley, to garnish - albahaca o cilantro o perejil para decorar)
  • zenzero fresco (fresh ginger - jenjibre fresco)
  • 1 spicchio d'aglio (1 clove of garlic - 1 diente de ajo)
  • olio extravergine d'oliva e pepe q.b. (extravirgin olive oli and grounded black pepper to taste - aceite de oliva extra virgen i pimienta, lo que necesita)


Italiano. Mettere il panetto di tofu nel bicchiere del mixer. Aggiungere i filetti di acciuga e due cucchiai di olio d'oliva. Frullare fino a ottenere una crema: il tofu vi stupirà, perché prenderà la consistenza di un formaggio cremoso! Lavate i pomodorini e svuotateli dai semi e dal succo, lasciandoli a scolare un po' in uno scolapasta. Mettere la crema di tofu in una ciotola e aggiungere olive, capperi, basilico tritati finemente, un pezzettino di zenzero e lo spicchio d'aglio grattugiati e abbondante pepe nero macinato. Condire con un filo di olio di oliva e mescolare bene tutto

English. Place the tofu into the hand-blender glass. Add the anchovy fillets and two tablespoons of olive oil. Mix until getting a sort of cream: tofu will surprise you, because it will get the consistency of fresh cottage cheese! Wash the tomatoes, remove the inner seeds and the juice (place them to drain for some minutes upside down in a colander). Place the tofu cream in a bowl, add chopped olives, capers and finely minced basil, together with garlic and ginger (both grated) and grounded black pepper. Season with olive oil and mix everything well. 


Español. Coloque el tofu en el vas de la licuadora. Añadir los filetes de anchoa y dos cucharadas de aceite de oliva. Mezclar hasta conseguir una especie de crema: el tofu te sorprenderá, porquè se va a obtener la consistencia del requesón fresco! Lavar los tomates, quitar las semillas y el jugo interior (colocarlos a escurrir durante algunos minutos, boca abajo en un colador). Colocar la crema de tofu en un bol, agregar las aceitunas picadas, las alcaparras y la albahaca finamente picada, junto con el ajo y el jengibre (ambos rallado) y pimienta negro molida. Condimentar con aceite de oliva y mezclar todo bien.


Italiano. A questo punto dobbiamo fare una precisazione. Nella foto sopra si vede chiaramente che abbiamo usato qualcosa che non sembra essere olive e capperi, piuttosto della frutta secca. Ebbene, abbiamo voluto sperimentare le olive e i capperi disidratati, come abbiamo visto fare alla TV (dallo chef Golino, per la precisione: grazie chef Golino!). Abbiamo messo i capperi e le olive in microonde per 7 minuti alla massima temperatura: quando li abbiamo estratti, abbiamo sbriciolato i capperi con le mani (sono diventati "polvere di cappero"), mentre le olive le abbiamo frantumate a pezzetti: sono rimaste croccanti, come se fosse frutta secca, ma col sapore di oliva! E' eccezionale: provate anche voi (guardate anche nella sezione "Tips" del blog)! Ma se non avete voglia, usate pure capperi e olive freschi e tritati finemente...

English. Now we have to reveal a secret. As you can see in the image above, we didn't use fresh olive and capers. Take a look: doesn't it seem that we put hazelnuts into our tofu cream? Actually we  experimented a method we learned from the TV: homemade dehydrated olives and caper powder. Here is how we made it. We put the olives and the capers in the microwave for seven minutes at maximum power. Afterwards, we pulverized the capers just with the hands and crushed the olives into small pieces: olives became crunchy, like peanuts, keeping their whole taste. It is really a good job: try it (take a look also into our "Tips" area)! However, if you do not want to make any experimentation, then use your fresh capers and olives, finely minced...


Español. Ahora tenemos que revelar un secreto. Como se puede ver en la imagen de arriba, no usamos las aceitunas y las alcaparras frescas. Eche un vistazo: ¿No le parece que ponemos avellanas en nuestra crema de tofu? En realidad experimentamos un método que hemos aprendido de la TV: aceitunas deshidratadas caseras y polvo de alcaparras. Aquí es cómo lo hicimos. Ponemos las aceitunas y las alcaparras en el microondas durante siete minutos a la máxima potencia. Después, pulverizamos las alcaparras sólo con las manos y aplastamos las aceitunas en trozos pequeños: Se convirtieron en aceitunas crujientes, como los cacahuetes, manteniendo todo su sabor. Es realmente un buen trabajo: probarlo (Echa también un vistazo a nuestra área "Tips")! Sin embargo, si usted no quiere hacer ninguna experimentación, a continuación, utilizar sus alcaparras y las aceitunas frescas, finamente picada ...


Italiano. Con la crema condita, riempite bene i pomodorini e decorate con una foglia di coriandolo o prezzemolo. Non abbiamo aggiunto sale perché acciughe, olive e capperi sono già molto sapidi: assaggiate il ripieno e salate a vostro gusto. E i pomodorini sono pronti. Potete servirli da soli oppure preparare un buon tris di verdure ripiene da servire fredde (vedi la foto in basso)**, in una calda sera d'estate.

English. With the dressed tofu cream, fill the cherry tomatoes and decorate with a leave of fresh coriander or parsley. We didn't add any salt, because anchovies, dehydrated olives and caper powder were fairly salted: try the cream and dress to your taste. Et voila, our tomatoes are ready to be served. You can serve them alone, or with other fresh, yummy "bites" (look the image below)**, in a hot summer night. 


Español. Con la crema de tofu sazonada, llenar los tomates cherry y decorar con una hoja de cilantro o perejil fresco. No agregue sal, porquè las anchoas, las aceitunas deshidratadas y polvo de alcaparras son bastante salado: probar la crema y sazonar segùn el proprio gusto. Et voilà, nuestros tomates están listos para ser servido. Usted puede servirlos solos o con otras verduras frescas, deliciosas (busque la imagen de abajo)**, en una noche caliente de verano.

** http://www.cuocheclandestine.blogspot.it/2014/07/zucchine-con-cous-cous.html
    http://www.cuocheclandestine.blogspot.it/2014/07/insalata-greca-nel-cilindro.html



Nessun commento:

Posta un commento